“冯翊南边宿雾开”的意思及全诗出处和翻译赏析

冯翊南边宿雾开”出自唐代胡曾的《咏史诗·沙苑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féng yì nán biān sù wù kāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“冯翊南边宿雾开”全诗

《咏史诗·沙苑》
冯翊南边宿雾开,行人一步一裴回。
谁知此地凋残柳,尽是高欢败后栽。

《咏史诗·沙苑》胡曾 翻译、赏析和诗意

沙苑是古代指的白马县一带的地名,这里描绘了一个历史背景下的沧桑景象。胡曾在诗中以冯翊南边为背景,表达了对唐朝时期贵族将领高欢的沉沦和遗憾的感慨。

诗中描写了沙苑的景象,雾气散开时,一个行人穿梭其中,每走一步似乎都缠绕着犹豫和迷茫的感觉。诗人注意到这里的柳树凋谢了,树影里回荡着当年高欢败北后的悲凉。

这首诗中兼具历史写实和借景抒怀的特点,通过描绘沙苑的景观和柳树的凋零表达了对历史的思考和悼念。它不仅是一首咏史之诗,还诉说了文人士大夫对历史变迁和命运沉浮的思考和感慨。

中文译文:

《咏史诗·沙苑》

冯翊南边宿雾开,
行人一步一裴回。
谁知此地凋残柳,
尽是高欢败后栽。

诗意和赏析:

这首诗以沙苑为背景描绘了历史的沧桑变迁,展现了诗人对历史和人生的思考。诗中的沙苑地区被描绘得一片迷蒙,行人踱步其中,每一步都回荡着迷茫和不确定。柳树凋谢的景象成为一种象征,象征着历史的沉浮和权贵的衰败。高欢作为唐朝时期的著名将领,在这里成为了一个悲凉的注脚,他败北后自己所栽种的柳树因为时间的流逝而凋零,给人一种历史的哀思和沉痛感。

诗中的景色刻画朴实而细腻,通过这种写景的手法,诗人表达了对历史的追思和对时光流逝的感慨。诗人通过描绘沙苑的景象和柳树的凋零,意在诉说历史的无情和人生的无常。它充分展示了唐代文人的才情和对历史的思考,使人们在读诗过程中感受到沧海桑田之感。

总之,这首诗让人感受到历史变迁的无常和命运沉浮的悲凉,也引发了人们对历史和人生的思考。它通过细腻的描写和富有意境的诗句,使读者更好地理解和体会其中的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冯翊南边宿雾开”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī shā yuàn
咏史诗·沙苑

féng yì nán biān sù wù kāi, xíng rén yī bù yī péi huí.
冯翊南边宿雾开,行人一步一裴回。
shéi zhī cǐ dì diāo cán liǔ, jìn shì gāo huān bài hòu zāi.
谁知此地凋残柳,尽是高欢败后栽。

“冯翊南边宿雾开”平仄韵脚

拼音:féng yì nán biān sù wù kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冯翊南边宿雾开”的相关诗句

“冯翊南边宿雾开”的关联诗句

网友评论

* “冯翊南边宿雾开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冯翊南边宿雾开”出自胡曾的 《咏史诗·沙苑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。