“书幌昼昏岚气里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书幌昼昏岚气里”全诗
池塘月撼芙蕖浪,窗户凉生薜荔风。
书幌昼昏岚气里,巢枝俯折雪声中。
山阴钓叟无知己,窥镜撏多鬓欲空。
分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《山中言事》方干 翻译、赏析和诗意
《山中言事》是唐代方干创作的一首诗词。这首诗以山野为背景,描绘了作者与村民生活相近的情景,并通过描述自然景物和表达内心之情,展现了诗人深深地感受到自己孤独的心境。
诗词的中文译文大致如下:
日与村家事渐同,
烧松啜茗学邻翁。
池塘月撼芙蕖浪,
窗户凉生薜荔风。
书幌昼昏岚气里,
巢枝俯折雪声中。
山阴钓叟无知己,
窥镜撏多鬓欲空。
诗词通过描绘日常生活中的琐事,表现了作者与村民的亲近感。作者在山中烧松柴,品茗,模仿邻村的老翁,感受到自然与人的交融。
池塘中的月光撼动芙蕖的波浪,窗户传来凉爽的薜荔风,暗示了作者感受到自然的美好与宁静。
诗词的后段表达了作者内心的孤独。书幌昼昏时,笼罩着岚气,巢枝在雪中垂吊,嘈杂的雪声交织在一起。这些描写象征了作者内心的痛苦与孤独。
最后两句描写了山中的老钓者,并表示自己也没有知己可以倾诉,窥镜撏(推梳头发)时看到满头的白发,体现了作者年事已高,无力回天,感叹自己的孤独与无助之情。
整首诗将自然景物与内心情感紧密结合在一起,通过山中生活的描写,反映了诗人内心的孤独与无奈,以及对生活的思考和感悟。
“书幌昼昏岚气里”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng yán shì
山中言事
rì yǔ cūn jiā shì jiàn tóng, shāo sōng chuò míng xué lín wēng.
日与村家事渐同,烧松啜茗学邻翁。
chí táng yuè hàn fú qú làng,
池塘月撼芙蕖浪,
chuāng hù liáng shēng bì lì fēng.
窗户凉生薜荔风。
shū huǎng zhòu hūn lán qì lǐ, cháo zhī fǔ zhé xuě shēng zhōng.
书幌昼昏岚气里,巢枝俯折雪声中。
shān yīn diào sǒu wú zhī jǐ, kuī jìng xián duō bìn yù kōng.
山阴钓叟无知己,窥镜撏多鬓欲空。
“书幌昼昏岚气里”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。