“鹢舟草际浮霜叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹢舟草际浮霜叶”出自唐代方干的《于秀才小池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì zhōu cǎo jì fú shuāng yè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“鹢舟草际浮霜叶”全诗

《于秀才小池》
一泓潋滟复澄明,半日功夫劚小庭。
占地未过四五尺,浸天唯入两三星。
鹢舟草际浮霜叶,渔火沙边驻小萤。
才见规模识方寸,知君立意象沧溟。

分类: 抒情

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《于秀才小池》方干 翻译、赏析和诗意

《于秀才小池》是唐代诗人方干所作的一首诗词。这首诗描绘了一个小池塘的景象,表现了作者对自然的观察和对生活的体悟。

诗词的中文译文:

一泓潋滟复澄明,
一片明净的小池子,
半日功夫劚小庭。
只用半天的工夫就打造了这个小庭院。
占地未过四五尺,
面积还不到四五尺,
浸天唯入两三星。
却能映天上的两三颗星。

鹢舟草际浮霜叶,
在浓草丛的水边漂浮着霜叶,
渔火沙边驻小萤。
渔火在沙滩边停着小萤火。
才见规模识方寸,
仅仅见到了这些规模,我才懂得了方寸(指微小之处),
知君立意象沧溟。
我明白了你的意图,象征着辽阔的大海。

诗意和赏析:这首诗通过对一个小池塘景象的描绘,展示了作者对自然之美的赞美和对人生之道的思考。诗中的小池子虽然面积不大,但清澈明净,能映照天上的星星,象征着微小之处也能有伟大的价值。诗中出现的鹢舟、浮霜叶、渔火和小萤火等细节描写,更增添了诗词的生动感。最后的两句表达了作者对于小庭院的领悟,不仅是一个物理空间的存在,更是一个象征着浩渺辽阔的大海。整首诗通过对微小之处的观察和思考,传达了作者对生活中点滴细节的重视和对宇宙之美的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹢舟草际浮霜叶”全诗拼音读音对照参考

yú xiù cái xiǎo chí
于秀才小池

yī hóng liàn yàn fù chéng míng, bàn rì gōng fū zhǔ xiǎo tíng.
一泓潋滟复澄明,半日功夫劚小庭。
zhàn dì wèi guò sì wǔ chǐ,
占地未过四五尺,
jìn tiān wéi rù liǎng sān xīng.
浸天唯入两三星。
yì zhōu cǎo jì fú shuāng yè, yú huǒ shā biān zhù xiǎo yíng.
鹢舟草际浮霜叶,渔火沙边驻小萤。
cái jiàn guī mó shí fāng cùn, zhī jūn lì yì xiàng cāng míng.
才见规模识方寸,知君立意象沧溟。

“鹢舟草际浮霜叶”平仄韵脚

拼音:yì zhōu cǎo jì fú shuāng yè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹢舟草际浮霜叶”的相关诗句

“鹢舟草际浮霜叶”的关联诗句

网友评论

* “鹢舟草际浮霜叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹢舟草际浮霜叶”出自方干的 《于秀才小池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。