“谢公岩上冲云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢公岩上冲云去”出自唐代方干的《题仙岩瀑布呈陈明府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè gōng yán shàng chōng yún qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“谢公岩上冲云去”全诗

《题仙岩瀑布呈陈明府》
方知激蹙与喷飞,直恐古今同一时。
远壑流来多石脉,寒空扑碎作凌澌。
谢公岩上冲云去,织女星边落地迟。
聚向山前更谁测,深沉见底是澄漪。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《题仙岩瀑布呈陈明府》方干 翻译、赏析和诗意

《题仙岩瀑布呈陈明府》是唐代诗人方干的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我方才才明白涌出和喷洒,直到现在还担心古代和现代会同时存在。
远处山谷的流水是由许多石脉构成的,寒冷的天空向下轻拍,形成了冰凌的涟漪。
仰望谢公岩上冲向云端,看着织女星落地迟。
众人在山前聚会,谁能更深入地观察,看到底部的清澈倒影。

诗意:
这首诗以写景的方式描绘了仙岩瀑布的壮丽景色。诗人表达了自己对瀑布奔流的触动和喷洒的景象的惊奇之情。他感慨古今之间的变化和存在的差异,并以细腻的笔触描述了瀑布粼粼的水面和寒冷的天空。他通过提到谢公岩和织女星,展示了山水之间的美妙联系。最后,诗人表达了对更加深入地了解事物本质和背后的奥秘的渴望。

赏析:
《题仙岩瀑布呈陈明府》通过描绘山水景色,表达了诗人对自然的敬畏和对人生的思考。诗中用词简练、意境深远,准确地描绘了瀑布的奔流和喷洒的景象,使读者仿佛身临其境。诗人通过细腻的描写,表达了对古今之间的变化和存在的忧虑,并以谢公岩和织女星的形象,展示了山水之间的奇妙联系。最后,诗人对观察事物本质和背后奥秘的渴望,给人以启发,让人思考人与自然之间的关系。整首诗意丰富,意境深邃,是一首具有触动力和思考性的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢公岩上冲云去”全诗拼音读音对照参考

tí xiān yán pù bù chéng chén míng fǔ
题仙岩瀑布呈陈明府

fāng zhī jī cù yǔ pēn fēi, zhí kǒng gǔ jīn tóng yī shí.
方知激蹙与喷飞,直恐古今同一时。
yuǎn hè liú lái duō shí mài,
远壑流来多石脉,
hán kōng pū suì zuò líng sī.
寒空扑碎作凌澌。
xiè gōng yán shàng chōng yún qù, zhī nǚ xīng biān luò dì chí.
谢公岩上冲云去,织女星边落地迟。
jù xiàng shān qián gèng shuí cè, shēn chén jiàn dǐ shì chéng yī.
聚向山前更谁测,深沉见底是澄漪。

“谢公岩上冲云去”平仄韵脚

拼音:xiè gōng yán shàng chōng yún qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢公岩上冲云去”的相关诗句

“谢公岩上冲云去”的关联诗句

网友评论

* “谢公岩上冲云去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢公岩上冲云去”出自方干的 《题仙岩瀑布呈陈明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。