“未殖银宫里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未殖银宫里”全诗
枝生无限月,花满自然秋。
侠客条为马,仙人叶作舟。
愿君期道术,攀折可淹留。
分类:
作者简介(李峤)
《桂》李峤 翻译、赏析和诗意
《桂》是唐代诗人李峤所作的一首诗词。诗词的中文译文如下:
在未殖银宫里,宁愿移居玉殿幽。
枝条生长出无限的月光,花朵盛开满布秋天的自然景色。
侠客可以用桂树枝条做马鞍,仙人可以用桂叶做船。
愿你能期待道术的修行,攀折这桂树的美好,就可以留下美好的瞬间。
这首诗词通过描绘桂树的美丽和神秘,表达了作者对于自然的景色和神奇力量的赞美和向往。诗中使用了对比手法,将未殖银宫与玉殿幽进行对比,突出了桂树作为一种美丽的自然景观的独特性。同时,诗中也展示了对于仙人和侠客的幻想和向往,以及对于道术的追求。通过这些描写,诗词传达了作者追求自然和宇宙的奥秘,以及对于美好瞬间的渴望。
赏析:
这首诗词以桂树为主要意象,通过对桂树的细致描绘,展示了自然界的美丽和神奇。桂树象征着宁静、高贵和神秘,与未殖银宫和玉殿幽相对应,形成了诗的基调。诗人通过对桂树的赞美,表达了对于自然美的向往和追求。另外,诗中也通过将桂树与侠客、仙人、道术联系起来,强调了人与自然的交融与奇妙,并表达了作者对于超越尘世、追求道义和美好的向往。
整首诗词用字简练,抒发了一种幽远、超脱的情怀。通过对桂树和自然景色的描绘,唤起读者对于自然美和宇宙奥秘的思考和感受。诗词既传达了作者对于自然之美的赞美和向往,又表达了对于内心世界的追求和超越的愿景。整首诗词言简意赅,意蕴深远,给人以启迪和思考。
“未殖银宫里”全诗拼音读音对照参考
guì
桂
wèi zhí yín gōng lǐ, níng yí yù diàn yōu.
未殖银宫里,宁移玉殿幽。
zhī shēng wú xiàn yuè, huā mǎn zì rán qiū.
枝生无限月,花满自然秋。
xiá kè tiáo wèi mǎ, xiān rén yè zuò zhōu.
侠客条为马,仙人叶作舟。
yuàn jūn qī dào shù, pān zhé kě yān liú.
愿君期道术,攀折可淹留。
“未殖银宫里”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。