“常趁芳鲜掇茗芽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常趁芳鲜掇茗芽”全诗
谷鸟暮蝉声四散,修篁灌木势交加。
蒲葵细织团圆扇,薤叶平铺合遝花。
却用水荷苞绿李,兼将寒井浸甘瓜。
惯缘嶮峭收松粉,常趁芳鲜掇茗芽。
池上树阴随浪动,窗前月影被巢遮。
坐云独酌杯盘湿,穿竹微吟路径斜。
见说公卿访遗逸,逢迎亦是戴乌纱。
分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《题悬溜岩隐者居》方干 翻译、赏析和诗意
《题悬溜岩隐者居》是一首唐代诗词,作者是方干。诗人描绘了隐士居住的环境以及隐士自身的生活状态。
诗词的中文译文为:
如果有人问我过去的生活,
满架的书堆装满了五车。
傍晚,山谷中鸟儿和蝉声四散,
茂密的竹篱和灌木丛交错。
用芦草编成的细致团扇,
蒲葵叶铺满了聚会的地面。
我用清泉浸泡着绿李,
同时用冷井中洗甜的瓜。
我喜欢收集嶙峋山上的松粉,
也爱采摘芬芳的茶芽。
池塘上的树荫随着水波摇曳,
窗前的月影被鸟巢遮掩。
我独自坐在云端品尝酒,
穿越竹林微微吟唱,徘徊于弯曲的小径。
听说公卿们也来访问隐士,
见面时他们也戴着黑纱向我致意。
诗词的诗意和赏析:
这首诗描绘了隐士的生活环境和生活态度。诗人通过描述隐士居住的山间景色和生活细节,展示了隐士崇尚自然、追求宁静的生活理念。诗中的山谷、竹篱、灌木、细致的团扇、蒲葵叶、绿李和甘甜的瓜等意象,都彰显了自然的美丽和丰富,体现了隐士与自然的亲近和融合。同时,诗人还通过描写隐士坐云、斜徜等动态的形象,表达了他自由自在、超脱尘世的心态。最后两句描绘了公卿们对隐士的赞美和敬仰,突出了隐士的高风亮节和非凡魅力。
整体上,这首诗以简洁明了的语言描绘了隐士的生活情境,凸显了隐士的高尚品质和自由洒脱的生活态度,传达了对自然和宁静生活的向往和崇敬。
“常趁芳鲜掇茗芽”全诗拼音读音对照参考
tí xuán liū yán yǐn zhě jū
题悬溜岩隐者居
shì rén rú yào wèn shēng yá, mǎn jià duī chuáng shì wǔ chē.
世人如要问生涯,满架堆床是五车。
gǔ niǎo mù chán shēng sì sàn,
谷鸟暮蝉声四散,
xiū huáng guàn mù shì jiāo jiā.
修篁灌木势交加。
pú kuí xì zhī tuán yuán shàn, xiè yè píng pù hé tà huā.
蒲葵细织团圆扇,薤叶平铺合遝花。
què yòng shuǐ hé bāo lǜ lǐ, jiān jiāng hán jǐng jìn gān guā.
却用水荷苞绿李,兼将寒井浸甘瓜。
guàn yuán xiǎn qiào shōu sōng fěn,
惯缘嶮峭收松粉,
cháng chèn fāng xiān duō míng yá.
常趁芳鲜掇茗芽。
chí shàng shù yīn suí làng dòng, chuāng qián yuè yǐng bèi cháo zhē.
池上树阴随浪动,窗前月影被巢遮。
zuò yún dú zhuó bēi pán shī, chuān zhú wēi yín lù jìng xié.
坐云独酌杯盘湿,穿竹微吟路径斜。
jiàn shuō gōng qīng fǎng yí yì,
见说公卿访遗逸,
féng yíng yì shì dài wū shā.
逢迎亦是戴乌纱。
“常趁芳鲜掇茗芽”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。