“如今若到乡中去”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今若到乡中去”出自唐代方干的《送乡中故人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn ruò dào xiāng zhōng qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“如今若到乡中去”全诗

《送乡中故人》
少小与君情不疏,听君细话胜家书。
如今若到乡中去,道我垂钩不钓鱼。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《送乡中故人》方干 翻译、赏析和诗意

送乡中故人

少小与君情不疏,
听君细话胜家书。
如今若到乡中去,
道我垂钩不钓鱼。

诗意:这首诗是方干送别故乡中的友人的作品。诗人与友人从少年时期就情谊深厚,友人的细心叮咛胜过家书的问候。如今朋友即将返回故乡,诗人把自己的境况道出,垂钓但不真的捕鱼,意味着他在闲暇之余依然思念友人。

赏析:这首诗表达了方干对友人深厚的情谊和无尽的相思之情。随着友人离开,诗人表达自己的遗憾和思念之情。诗中的“听君细话胜家书”一句表明了友人对诗人的关怀和叮咛,也突出了友人的真挚和不同寻常之处。而“道我垂钩不钓鱼”一句,则是在表达诗人无法割舍的情谊,纵然他垂钓,但并不真的捕鱼,暗指他依然抱着一种思念的心情。整首诗简洁而含蓄,表达了友情之深和对离别的无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今若到乡中去”全诗拼音读音对照参考

sòng xiāng zhōng gù rén
送乡中故人

shào xiǎo yǔ jūn qíng bù shū, tīng jūn xì huà shèng jiā shū.
少小与君情不疏,听君细话胜家书。
rú jīn ruò dào xiāng zhōng qù, dào wǒ chuí gōu bù diào yú.
如今若到乡中去,道我垂钩不钓鱼。

“如今若到乡中去”平仄韵脚

拼音:rú jīn ruò dào xiāng zhōng qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今若到乡中去”的相关诗句

“如今若到乡中去”的关联诗句

网友评论

* “如今若到乡中去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今若到乡中去”出自方干的 《送乡中故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。