“卷帘圆月照方塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷帘圆月照方塘”出自唐代方干的《夜会郑氏昆季林亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juàn lián yuán yuè zhào fāng táng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“卷帘圆月照方塘”全诗

《夜会郑氏昆季林亭》
卷帘圆月照方塘,坐久尊空竹有霜。
白犬吠风惊雁起,犹能一一旋成行。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《夜会郑氏昆季林亭》方干 翻译、赏析和诗意

夜会郑氏昆季林亭

卷帘圆月照方塘,坐久尊空竹有霜。
白犬吠风惊雁起,犹能一一旋成行。

中文译文:
晚上在郑氏昆季的林亭上聚会,
卷帘上的明月照耀着方塘,
坐久了杯中的酒便竖起了冷霜。
白色的犬只对着风吠叫,惊起了一群鸿雁,
它们仍然能够一个接一个地旋转成排。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚,在郑氏昆季的林亭上的聚会场景。明亮的圆月照射着方塘,映衬出美丽的景色。时间经过久了,杯中的酒渐渐变得凉爽,竹叶上甚至结了霜。一只白色的犬只朝着风吠叫,惊起了一群飞行的雁群,但它们仍然保持着有序的队列。

赏析:
这首诗以简洁而美丽的语言描绘了一个夜晚的景象,并通过细腻的描写传达出一股宁静的氛围。诗人运用了对比的手法,将诗意巧妙地表达出来。明亮的月光与冷霜的对比,默示着时间的流逝。白色的犬吠叫与飞行的雁群形成鲜明的对比,突出了鸟类的有序和纪律。整首诗字字珠玑,形容简洁而富有意境,给人一种安静和闲适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷帘圆月照方塘”全诗拼音读音对照参考

yè huì zhèng shì kūn jì lín tíng
夜会郑氏昆季林亭

juàn lián yuán yuè zhào fāng táng, zuò jiǔ zūn kōng zhú yǒu shuāng.
卷帘圆月照方塘,坐久尊空竹有霜。
bái quǎn fèi fēng jīng yàn qǐ, yóu néng yī yī xuán chéng háng.
白犬吠风惊雁起,犹能一一旋成行。

“卷帘圆月照方塘”平仄韵脚

拼音:juàn lián yuán yuè zhào fāng táng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷帘圆月照方塘”的相关诗句

“卷帘圆月照方塘”的关联诗句

网友评论

* “卷帘圆月照方塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷帘圆月照方塘”出自方干的 《夜会郑氏昆季林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。