“未得歌吟从酒行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未得歌吟从酒行”全诗
须存彭寿千年在,终见茅公九转成。
鲲海已知劳鹤使,萤窗不那梦霓旌。
琪花玉蔓应相笑,未得歌吟从酒行。
分类:
《献池州庾员外》罗邺 翻译、赏析和诗意
献池州庾员外
曾降瑶缄荐姓名,攀云几合到蓬瀛。
须存彭寿千年在,终见茅公九转成。
鲲海已知劳鹤使,萤窗不那梦霓旌。
琪花玉蔓应相笑,未得歌吟从酒行。
诗意和赏析:
这首诗是唐代罗邺的作品,题为《献池州庾员外》。诗中以庾员外为主题,表达了对庾员外的赞扬和祝愿。
首先,诗人提到庾员外曾经降下瑶函来推荐自己的名字,比喻庾员外自己拥有贤人的眼光和推崇之心。然后,诗人说攀云几度才能到达蓬瀛,表达了自己要通过努力攀登,才能得到庾员外的赏识和认可。
接着,诗人说彭寿千年应该保留在庾员外身上,表示对庾员外的祝愿,希望他能够长寿。
最后,诗人提到庾员外即将成为茅山的神仙,表示对庾员外的敬仰和向往。
整首诗以庾员外为中心,通过描绘庾员外的品德和前途,表达了诗人对庾员外的敬佩和祝福之情。同时,也抒发了诗人自身努力上升的愿望。
诗词的中文译文如下:
向池州的庾员外献诗
曾经让贤者书写我的名字,攀云才能到达蓬瀛。
希望你能拥有千年的长寿,追随茅山仙人的道路。
鲲鹏的海洋已知道后代的努力,灯火通明的窗户不再梦见彩旗飘扬。
琪花玉蔓应该会笑起来,但我无法得到歌吟伴着酒行。
整首诗体现出了对庾员外的推崇和祝愿,诗人通过描述庾员外的品德和前途,来表达自己的敬佩之情和自身的努力意愿。
“未得歌吟从酒行”全诗拼音读音对照参考
xiàn chí zhōu yǔ yuán wài
献池州庾员外
céng jiàng yáo jiān jiàn xìng míng, pān yún jǐ hé dào péng yíng.
曾降瑶缄荐姓名,攀云几合到蓬瀛。
xū cún péng shòu qiān nián zài,
须存彭寿千年在,
zhōng jiàn máo gōng jiǔ zhuàn chéng.
终见茅公九转成。
kūn hǎi yǐ zhī láo hè shǐ, yíng chuāng bù nà mèng ní jīng.
鲲海已知劳鹤使,萤窗不那梦霓旌。
qí huā yù màn yīng xiāng xiào, wèi dé gē yín cóng jiǔ xíng.
琪花玉蔓应相笑,未得歌吟从酒行。
“未得歌吟从酒行”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。