“短船歌月醉方归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短船歌月醉方归”出自唐代罗邺的《南行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn chuán gē yuè zuì fāng guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“短船歌月醉方归”全诗
《南行》
腊晴江暖鸊鹈飞,梅雪香黏越女衣。
鱼市酒村相识遍,短船歌月醉方归。
鱼市酒村相识遍,短船歌月醉方归。
分类:
《南行》罗邺 翻译、赏析和诗意
南行中文翻译:南行,罗邺作品。南飞江上的暖阳,鸊鹈飞翔;梅花的香气粘在越女的衣裳上。鱼市和酒村,我到处都有熟人;坐在小船上,边唱歌边醉,直到返回。
诗人罗邺借唐代江南的美景,表达了一种闲适自在、舒适宁静的心情。诗中以腊月晴朗的天气和江湖上的景象描绘了一幅宜人的风景画。鸊鹈飞翔、梅花香气,凸显了早春时节的生机和美丽。在鱼市和酒村,诗人与当地人相识相交,流连忘返,展示了他随意自在的生活态度。最后,他坐在小船上,一边唱歌一边醉酒,再次强调了他的放松和愉悦心情。
这首诗描绘了一种闲适自在的生活情景,通过自然景观和人物描写,表达了诗人对生活的欣赏和享受。诗中采用了鸟兽、花卉等自然意象,以及鱼市、酒村等人文景点,给人一种宁静、愉悦的感觉。整首诗节奏流畅,描绘细腻,给人以平和舒适的感觉。这首诗具有典型的唐代江南诗的风格,通过细腻的描写,展现了一种安逸宁静的生活态度。
“短船歌月醉方归”全诗拼音读音对照参考
nán xíng
南行
là qíng jiāng nuǎn pì tí fēi, méi xuě xiāng nián yuè nǚ yī.
腊晴江暖鸊鹈飞,梅雪香黏越女衣。
yú shì jiǔ cūn xiāng shí biàn, duǎn chuán gē yuè zuì fāng guī.
鱼市酒村相识遍,短船歌月醉方归。
“短船歌月醉方归”平仄韵脚
拼音:duǎn chuán gē yuè zuì fāng guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“短船歌月醉方归”的相关诗句
“短船歌月醉方归”的关联诗句
网友评论
* “短船歌月醉方归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短船歌月醉方归”出自罗邺的 《南行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。