“飞高所恨轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞高所恨轻”全诗
舞巧何妨急,飞高所恨轻。
野田黄雀虑,山馆主人情。
此物那堪作,庄周梦不成。
分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《蝶》罗隐 翻译、赏析和诗意
《蝶》
汉王刀笔精,写尔逼天生。
舞巧何妨急,飞高所恨轻。
野田黄雀虑,山馆主人情。
此物那堪作,庄周梦不成。
中文译文:
汉王(指汉武帝)的刀和笔写就了你的美丽,仿佛是你天生的一样。
你的舞姿如此巧妙,也无妨急于展示,但却不能飞得太高,因为太过轻盈。
在野田间的黄雀担心你,在山馆的主人钟情于你。
然而这种美好的事物,如何能够被创作出来呢?就如同庄周的梦境不会成真一样。
诗意和赏析:
这首诗以写蝴蝶为主题,表达了蝴蝶的美丽和脆弱。作者以汉王的刀笔之精来形容蝴蝶的美丽,强调其天生的美丽。蝴蝶的舞姿虽然巧妙,但却是轻盈而飘忽,飞不高是蝴蝶对自身的遗憾。在田间的黄雀对蝴蝶的情感也令人感动,而山馆主人对蝴蝶更是钟爱有加。然而,即使是如此美好的事物,也难以被文字所描述出来,就像庄周的梦境不会成真一样。这首诗意味深长,通过蝴蝶的形象,表达了生命的短暂和不可捕捉的美。同时也反映了人们对美好事物的追求,但却常常无法完全捕捉到其中的美丽。
“飞高所恨轻”全诗拼音读音对照参考
dié
蝶
hàn wáng dāo bǐ jīng, xiě ěr bī tiān shēng.
汉王刀笔精,写尔逼天生。
wǔ qiǎo hé fáng jí, fēi gāo suǒ hèn qīng.
舞巧何妨急,飞高所恨轻。
yě tián huáng què lǜ, shān guǎn zhǔ rén qíng.
野田黄雀虑,山馆主人情。
cǐ wù nà kān zuò, zhuāng zhōu mèng bù chéng.
此物那堪作,庄周梦不成。
“飞高所恨轻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。