“王章泣恨长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王章泣恨长”出自唐代李峤的《被》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wáng zhāng qì hèn zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。
“王章泣恨长”全诗
《被》
桂友寻东阁,兰交聚北堂。
象筵分锦绣,罗荐合鸳鸯。
光逸偷眠稳,王章泣恨长。
孔怀欣共寝,棣萼几含芳。
象筵分锦绣,罗荐合鸳鸯。
光逸偷眠稳,王章泣恨长。
孔怀欣共寝,棣萼几含芳。
作者简介(李峤)
《被》李峤 翻译、赏析和诗意
诗词《被》是唐代诗人李峤所作,以下是对这首诗词的分析和赏析:
中文译文:
桂树相邻东阁处,
兰花交汇北堂中。
绣帘如锦裁分布,
罗衾如鸳鸯共同。
光华渗透稳稳睡,
王公啜泣愁绵绵。
孔雀开屏共留宿,
棣萼几多芬芳香。
诗意及赏析:
这首诗以描绘红楼兰亭的美景为主,表达了作者对红楼寝宫的向往之情。
首两句描绘了东阁和北堂之间环绕着桂树和兰花,营造出鲜花盛开的景象,寓意着安宁和美好。
接下来的两句,用象征华丽的绣帘和华美的罗衾来形容红楼的装饰和寝宫内的床褥。绣帘上的花纹像锦绣一般分布在红楼上,罗衾则象征着男女之间的和睦共处。
下一句表达了王公对这个红楼的留恋和难舍之情,似乎在其中也带有一丝哀愁的意味。
最后两句四字令人感觉像一个温馨的画面,描述了孔雀般开屏的羽毛和棣萼含香的花朵,象征着红楼内的美好和充满芬芳的氛围。
总的来说,这首诗以华丽而美好的景象描绘了红楼的宏伟和诱人之处,同时也表达了作者对这样一个地方的追求和向往,给人以安宁、和谐和美好的感觉。
“王章泣恨长”全诗拼音读音对照参考
bèi
被
guì yǒu xún dōng gé, lán jiāo jù běi táng.
桂友寻东阁,兰交聚北堂。
xiàng yán fēn jǐn xiù, luó jiàn hé yuān yāng.
象筵分锦绣,罗荐合鸳鸯。
guāng yì tōu mián wěn, wáng zhāng qì hèn zhǎng.
光逸偷眠稳,王章泣恨长。
kǒng huái xīn gòng qǐn, dì è jǐ hán fāng.
孔怀欣共寝,棣萼几含芳。
“王章泣恨长”平仄韵脚
拼音:wáng zhāng qì hèn zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“王章泣恨长”的相关诗句
“王章泣恨长”的关联诗句
网友评论
* “王章泣恨长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王章泣恨长”出自李峤的 《被》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。