“高挂风瓢濯汉滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

高挂风瓢濯汉滨”出自唐代罗隐的《许由庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo guà fēng piáo zhuó hàn bīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“高挂风瓢濯汉滨”全诗

《许由庙》
高挂风瓢濯汉滨,土阶三尺愧清尘。
可怜比屋堪封日,若到人间是众人。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《许由庙》罗隐 翻译、赏析和诗意

许由庙

高挂风瓢濯汉滨,
土阶三尺愧清尘。
可怜比屋堪封日,
若到人间是众人。

译文:
许由庙高高挂着风瓢,在汉滨上洗涤,
平凡的土阶只有三尺高,低垂着不敢招摇,
庙宇虽然可怜,但是它也应该被封为圣地,
如果庙宇到了人间,它会受到众人敬仰。

诗意:
《许由庙》写的是一个简单而平凡的庙宇,它平摆在汉滨上,洗涤风瓢,清净如水。土阶虽然不高,但它敬畏尘埃,谦谦君子。作者表达了对庙宇的可怜,认为它应该被封为圣地,受到人们的敬仰。

赏析:
这首诗描绘了一个寻常庙宇的景象,通过简洁而有力的语言,展现了庙宇的平凡和可敬之处。作者用形象的比喻,描绘了庙宇的清高和谦逊,传达了对庙宇的敬爱之情。这首诗以简约的文字,表达了作者对庙宇的景仰和敬重之情,唤起了读者对庙宇的共鸣。在赏析中,可以欣赏到作者对庙宇的感悟,以及他对平凡之物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高挂风瓢濯汉滨”全诗拼音读音对照参考

xǔ yóu miào
许由庙

gāo guà fēng piáo zhuó hàn bīn, tǔ jiē sān chǐ kuì qīng chén.
高挂风瓢濯汉滨,土阶三尺愧清尘。
kě lián bǐ wū kān fēng rì, ruò dào rén jiān shì zhòng rén.
可怜比屋堪封日,若到人间是众人。

“高挂风瓢濯汉滨”平仄韵脚

拼音:gāo guà fēng piáo zhuó hàn bīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高挂风瓢濯汉滨”的相关诗句

“高挂风瓢濯汉滨”的关联诗句

网友评论

* “高挂风瓢濯汉滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高挂风瓢濯汉滨”出自罗隐的 《许由庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。