“千年盖影披”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千年盖影披”出自唐代李峤的《松》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiān nián gài yǐng pī,诗句平仄:平平仄仄平。
“千年盖影披”全诗
《松》
郁郁高岩表,森森幽涧陲。
鹤栖君子树,风拂大夫枝。
百尺条阴合,千年盖影披。
岁寒终不改,劲节幸君知。
鹤栖君子树,风拂大夫枝。
百尺条阴合,千年盖影披。
岁寒终不改,劲节幸君知。
分类:
作者简介(李峤)
《松》李峤 翻译、赏析和诗意
松
郁郁高岩表,
森森幽涧陲。
鹤栖君子树,
风拂大夫枝。
百尺条阴合,
千年盖影披。
岁寒终不改,
劲节幸君知。
译文:
郁郁葱茏的松树高耸在山岩之上,
茂密的松林静谧地伴随在幽深的涧谷旁。
松树就像是贵族般居住的宫殿,
风轻轻拂过它们的枝叶,仿佛抚摸大夫的衣袖。
百尺长长的树枝遮阴相互交合,
千年的绿荫将大地覆盖。
岁月寒冷终究不能改变松树的生机,
它们的坚韧品质幸好能被你深深理解。
诗意:
这首诗以松树为主题,通过描述松树的生长环境和其自身特点,表达了松树在严寒环境下仍然能保持顽强生命力的意象。松树高耸的形象被赋予了贵族的地位,象征了其高尚的品质和坚韧不拔的精神。作者通过对松树的描绘,借用松树的形象来赞颂君子的风采和大夫的品质。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了松树高山的生长环境和枝叶之间的交合,营造出了一种清新宁静的意境。通过将松树与君子、大夫相比拟,赋予松树崇高的象征意义。松树顽强不屈的品质和岁寒无惧的生命力,给人以鼓舞和启示。整首诗表现了作者对松树的崇敬之情,并以此来赞颂君子和大夫的高尚品质。
“千年盖影披”全诗拼音读音对照参考
sōng
松
yù yù gāo yán biǎo, sēn sēn yōu jiàn chuí.
郁郁高岩表,森森幽涧陲。
hè qī jūn zǐ shù, fēng fú dài fū zhī.
鹤栖君子树,风拂大夫枝。
bǎi chǐ tiáo yīn hé, qiān nián gài yǐng pī.
百尺条阴合,千年盖影披。
suì hán zhōng bù gǎi, jìn jié xìng jūn zhī.
岁寒终不改,劲节幸君知。
“千年盖影披”平仄韵脚
拼音:qiān nián gài yǐng pī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“千年盖影披”的相关诗句
“千年盖影披”的关联诗句
网友评论
* “千年盖影披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千年盖影披”出自李峤的 《松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。