“天为素娥孀怨苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

天为素娥孀怨苦”出自唐代罗隐的《中秋不见月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān wèi sù é shuāng yuàn kǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“天为素娥孀怨苦”全诗

《中秋不见月》
风帘淅淅漏灯痕,一半秋光此夕分。
天为素娥孀怨苦,并教西北起浮云。

分类: 不见

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《中秋不见月》罗隐 翻译、赏析和诗意

《中秋不见月》是唐代诗人罗隐的作品。诗中描绘了一个没有月亮的中秋夜景,表达了诗人对这种景象的感叹和思考。

风帘淅淅漏灯痕,一半秋光此夕分。
天为素娥孀怨苦,并教西北起浮云。

这首诗以中秋夜的景象为背景,诗人通过描写风帘的声音和漏灯的痕迹,营造了一种寂静而神秘的氛围。诗人用"一半秋光此夕分"表达了没有月亮的中秋夜景象,表明夜晚的光线只有一半,缺少了明亮的月光。这种景象象征着诗人内心的孤独和遗憾。

诗中提到了"素娥孀怨苦",暗指仙女嫦娥因羡慕人间的美好而吃嫦娥奔月的仙草,最终被迫与丈夫分离。这一情节加深了中秋夜的寂寞和伤感,也表达了诗人对崇拜的女神的思念之情。

最后两句"并教西北起浮云"揭示了诗人对自然的无奈和诗人的情感的延续。西北起秋云,象征着风云变幻,隐喻了诗人心绪的起伏和变化。

整首诗通过对没有月亮的中秋夜景象的描写,表达了诗人内心的孤独、遗憾和思念之情。诗人以细腻的笔触和意象的运用,使读者能够身临其境地感受到他对夜晚的感叹和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天为素娥孀怨苦”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū bú jiàn yuè
中秋不见月

fēng lián xī xī lòu dēng hén, yī bàn qiū guāng cǐ xī fēn.
风帘淅淅漏灯痕,一半秋光此夕分。
tiān wèi sù é shuāng yuàn kǔ, bìng jiào xī běi qǐ fú yún.
天为素娥孀怨苦,并教西北起浮云。

“天为素娥孀怨苦”平仄韵脚

拼音:tiān wèi sù é shuāng yuàn kǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天为素娥孀怨苦”的相关诗句

“天为素娥孀怨苦”的关联诗句

网友评论

* “天为素娥孀怨苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天为素娥孀怨苦”出自罗隐的 《中秋不见月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。