“自到西川住”的意思及全诗出处和翻译赏析

自到西川住”出自唐代罗隐的《移住别友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì dào xī chuān zhù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“自到西川住”全诗

《移住别友》
自到西川住,惟君别有情。
常逢对门远,又隔一重城。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《移住别友》罗隐 翻译、赏析和诗意

移住别友

自到西川住,惟君别有情。
常逢对门远,又隔一重城。

诗意:这首诗是唐代诗人罗隐写给离别的朋友的一首挥别之作。诗人自己离开家乡来到西川,但仍然思念着离开的朋友。虽然他们住在相对的对门,但由于距离遥远,又隔着一座城墙,使得他们的相聚变得非常困难。

赏析:这首诗简短精炼,用极其简练的文字描绘了离别之情。首句以自己到达西川为引子,表达了自己惟独与离别的朋友有牵挂之情。接着,诗人描绘了即使他们住在对门,但仍然相隔遥远,又有一重城墙隔离的情景,强调了他们的分离之苦。整首诗中情感直接、意境简练,通过对门远、城墙隔的描写,更加突出了离别的伤感和无奈之情。

译文:
移住别友
自到西川住,惟君别有情。
常逢对门远,又隔一重城。

移住别友,到了西川住,
只有你依然情深意重。
常常相会门对门却是遥远,
再加上一座城墙困隔重重。

注:西川指的是唐代的成都,诗人罗隐自己离开家乡到成都居住,感叹与离别的朋友隔遥遥相望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自到西川住”全诗拼音读音对照参考

yí zhù bié yǒu
移住别友

zì dào xī chuān zhù, wéi jūn bié yǒu qíng.
自到西川住,惟君别有情。
cháng féng duì mén yuǎn, yòu gé yī zhòng chéng.
常逢对门远,又隔一重城。

“自到西川住”平仄韵脚

拼音:zì dào xī chuān zhù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自到西川住”的相关诗句

“自到西川住”的关联诗句

网友评论

* “自到西川住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自到西川住”出自罗隐的 《移住别友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。