“在野傅岩君不梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

在野傅岩君不梦”出自唐代郑启的《严塘经乱书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài yě fù yán jūn bù mèng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“在野傅岩君不梦”全诗

《严塘经乱书事》
尘生宫阙雾濛濛,万骑龙飞幸蜀中。
在野傅岩君不梦,乘轩卫懿鹤何功。
虽知四海同盟久,未合中原武备空。
星落夜原妖气满,汉家麟阁待英雄。
梁园皓色月如珪,清景伤时一惨凄。
未见山前归牧马,犹闻江上带征鞞.鲲为鱼队潜鳞困,鹤处鸡群病翅低。
正是四郊多垒日,波涛早晚静鲸鲵。

分类:

《严塘经乱书事》郑启 翻译、赏析和诗意

严塘经乱书事

尘生宫阙雾濛濛,
万骑龙飞幸蜀中。
在野傅岩君不梦,
乘轩卫懿鹤何功。

虽知四海同盟久,
未合中原武备空。
星落夜原妖气满,
汉家麟阁待英雄。

梁园皓色月如珪,
清景伤时一惨凄。
未见山前归牧马,
犹闻江上带征鞞。

鲲为鱼队潜鳞困,
鹤处鸡群病翅低。
正是四郊多垒日,
波涛早晚静鲸鲵。

这首诗是唐代郑启所作,题目为《严塘经乱书事》。诗意表达了作者对乱世的感慨和对中原安宁的期待。

诗人描绘了乱世的景象。宫阙之中飘散着浓雾,成千上万的骑兵带着龙的雄风来到蜀中。与此同时,在野外的傅岩君并没有被这些事梦想所迷惑,而是守卫宫殿中的仙鹤。虽然大家都知道四海之间有久远的同盟,但中原地区的防备依然薄弱。夜幕降临,恶鬼的气息弥漫在原野上,而汉朝的麟阁却等待着英雄的到来。

接下来,诗人描写了一幅寂静的景象。月光洒在白色的梁园之上,景色宜人,但忧伤掠过心头。山前的牧马还没有归来,但江上隐约传来征鞞(古代军队使用的套在马颈上的石坠)的声音。

最后两句表达了对乱世中个体的感慨。鲲(传说中能够化身为鱼的神鸟)在鱼群中隐蔽,而鹤却因病而羽翼低垂。整个四郊都充满了垒子和堡垒,海浪也早晚会平静下来,鲸鲵也会安宁无恙。

这首诗通过丰富的想象和意象,表达了作者对乱世的悲怆和对和平的向往。他期待着英雄的出现,希望能够带来中原的安宁和卫国的力量。同时,诗中也流露出对个体在乱世中境遇的思考,以及对自然和谐安宁的希冀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在野傅岩君不梦”全诗拼音读音对照参考

yán táng jīng luàn shū shì
严塘经乱书事

chén shēng gōng què wù méng méng, wàn qí lóng fēi xìng shǔ zhōng.
尘生宫阙雾濛濛,万骑龙飞幸蜀中。
zài yě fù yán jūn bù mèng,
在野傅岩君不梦,
chéng xuān wèi yì hè hé gōng.
乘轩卫懿鹤何功。
suī zhī sì hǎi tóng méng jiǔ, wèi hé zhōng yuán wǔ bèi kōng.
虽知四海同盟久,未合中原武备空。
xīng luò yè yuán yāo qì mǎn, hàn jiā lín gé dài yīng xióng.
星落夜原妖气满,汉家麟阁待英雄。
liáng yuán hào sè yuè rú guī, qīng jǐng shāng shí yī cǎn qī.
梁园皓色月如珪,清景伤时一惨凄。
wèi jiàn shān qián guī mù mǎ,
未见山前归牧马,
yóu wén jiāng shàng dài zhēng bǐng. kūn wèi yú duì qián lín kùn, hè chǔ jī qún bìng chì dī.
犹闻江上带征鞞.鲲为鱼队潜鳞困,鹤处鸡群病翅低。
zhèng shì sì jiāo duō lěi rì, bō tāo zǎo wǎn jìng jīng ní.
正是四郊多垒日,波涛早晚静鲸鲵。

“在野傅岩君不梦”平仄韵脚

拼音:zài yě fù yán jūn bù mèng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在野傅岩君不梦”的相关诗句

“在野傅岩君不梦”的关联诗句

网友评论

* “在野傅岩君不梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在野傅岩君不梦”出自郑启的 《严塘经乱书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。