“独树对悲秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独树对悲秋”全诗
惊舟同厌夜,独树对悲秋。
晚角和人战,残星入汉流。
门前早行子,敲镫唱离忧。
分类:
作者简介(章碣)
章碣(836—905年),唐代诗人,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。
《旅舍早起》章碣 翻译、赏析和诗意
《旅舍早起》是唐代诗人章碣创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在旅途中早起的心情和感受。
诗词的中文译文大致为:身处陌生旅舍中,追寻到内心的感悟,精神疲惫无力进行梦中的漫游。在这个陌生的旅途中,我与其他人一起厌倦了夜晚的炊烟,然而只有我一个人对着孤寂的树,感叹着秋天的忧伤。夜晚的角声就像是和人们进行战斗一般,残破的星光也在徐徐流动。在旅舍门前,早早起床的小孩敲响了缰绳,唱出了离别的悲伤。
这首诗词以描写旅途中的寂寞和感慨为主题。作者在陌生的旅舍中,感叹自己内心的迷茫和疲惫。尽管周围有其他旅人的陪伴,但他们共同对夜晚的炊烟感到厌倦,唯独作者独自面对秋天的忧伤。
诗词的诗意主要表达了作者对旅途的感慨和思考。在陌生的环境中,作者通过感受到的事物和声音,表达了自己内心的疲惫和情感。夜晚的角声象征着困扰和挑战,残破的星光则属于岁月流逝的象征。早起的小孩敲响缰绳的声音则唤醒了作者对离别的思念和悲伤。
通过对这首诗词的赏析,可以感受到作者在旅途中的孤寂和迷茫。在一个陌生的环境中,作者感叹自己内心的疲惫和被岁月流逝所伤感。这首诗词以简洁而深刻的笔触,细腻地表达了作者内心的情感和感受,给读者留下了思考和回味的余地。
“独树对悲秋”全诗拼音读音对照参考
lǚ shè zǎo qǐ
旅舍早起
jī àn xīn duō gǎn, shén pí mèng bù yóu.
迹暗心多感,神疲梦不游。
jīng zhōu tóng yàn yè, dú shù duì bēi qiū.
惊舟同厌夜,独树对悲秋。
wǎn jiǎo hé rén zhàn, cán xīng rù hàn liú.
晚角和人战,残星入汉流。
mén qián zǎo háng zǐ, qiāo dèng chàng lí yōu.
门前早行子,敲镫唱离忧。
“独树对悲秋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。