“地衣镇角香狮子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地衣镇角香狮子”全诗
地衣镇角香狮子,帘额侵钩绣避邪。
按彻清歌天未晓,饮回深院漏犹赊。
四邻池馆吞将尽,尚自堆金为买花。
分类:
作者简介(秦韬玉)
秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。
《豪家》秦韬玉 翻译、赏析和诗意
《豪家》是唐代秦韬玉创作的一首诗词。诗描绘了一处豪门世家的景象。
石甃通渠引御波,
用石板铺就的通渠引来御波,水流缓缓流过。
绿槐阴里五侯家。
参天大树绿槐栽在院子里,居住着豪门世家。
地衣镇角香狮子,
墙角上长满了地衣,形如狮子,守护着家宅。
帘额侵钩绣避邪。
窗帘上绣着避邪的花纹,祈求平安吉祥。
按彻清歌天未晓,
持续演唱的清歌,直到天色未亮。
饮回深院漏犹赊。
畅饮之后,深宅内还有人在歌唱,时间已经很晚。
四邻池馆吞将尽,
四周的池塘和庭院已经占满了,汩汩流动的水声不绝于耳。
尚自堆金为买花。
尽管已经拥有匠心巨作,仍然不断地堆积金银,购买花卉。
这首诗描绘了一个豪门世家的繁华景象。居住在这样的家庭中,豪华的生活和享受自然的景色成为常态。同时,也揭示了人们对美好事物的追求,不断积累财富和享受生活的欲望。整首诗通过细腻的描绘表达了作者对于豪门世家的羡慕和向往,同时也反映了当时社会物质欲望日益膨胀的问题。
“地衣镇角香狮子”全诗拼音读音对照参考
háo jiā
豪家
shí zhòu tōng qú yǐn yù bō, lǜ huái yīn lǐ wǔ hòu jiā.
石甃通渠引御波,绿槐阴里五侯家。
dì yī zhèn jiǎo xiāng shī zi,
地衣镇角香狮子,
lián é qīn gōu xiù bì xié.
帘额侵钩绣避邪。
àn chè qīng gē tiān wèi xiǎo, yǐn huí shēn yuàn lòu yóu shē.
按彻清歌天未晓,饮回深院漏犹赊。
sì lín chí guǎn tūn jiāng jǐn, shàng zì duī jīn wèi mǎi huā.
四邻池馆吞将尽,尚自堆金为买花。
“地衣镇角香狮子”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。