“千叶奉高居”的意思及全诗出处和翻译赏析

千叶奉高居”出自唐代李峤的《象》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān yè fèng gāo jū,诗句平仄:平仄仄平平。

“千叶奉高居”全诗

《象》
郁林开郡毕,维扬作贡初。
万推方演梦,惠子正焚书。
执燧奔吴战,量舟入魏墟。
六牙行致远,千叶奉高居

分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《象》李峤 翻译、赏析和诗意

译文:
大象,郁郁葱葱的树林中,每次郡县封疆之地都向我奉上贡品。我看着方広大演绎的梦境,温子仁在焚烧着书籍。我拿着火炬疾驰向吴国参加战争,在船上量度着船行进的路程,进入了魏国的城址。六牙的船行驶得很远,千叶的树枝只献给高居的人。

诗意:
这首诗以象为题,描写了唐代宰相李峤的亲自经历和所见所闻。诗中写到了作者所身临其境的场景和他所感受到的思考和沉思。

赏析:
这首诗以象为题,以作者的亲身经历展示了他所见所闻。第一句描述了作者在郁郁葱葱的树林中,不断收到郡县的贡品,凸显了他的荣耀和权威。第二句写到作者目睹了方広大演绎的梦境,以及温子仁焚烧书籍的场景,反映了封建社会对于思想的压制和抑制。接下来的两句描写了作者参加战争,以及他所经历的舟行的艰辛与考量。最后两句描绘了作者的船行驶得很远,而千叶只献给高居的人,既是对作者在船行和奉献中所遭遇的困难和苦楚的描写,也是对他勇往直前和不懈努力的赞美。整首诗以简洁清晰的文字,将作者的亲身经历融入其中,展示了作者的个人情感和对人生思考的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千叶奉高居”全诗拼音读音对照参考

xiàng

yù lín kāi jùn bì, wéi yáng zuò gòng chū.
郁林开郡毕,维扬作贡初。
wàn tuī fāng yǎn mèng, huì zi zhèng fén shū.
万推方演梦,惠子正焚书。
zhí suì bēn wú zhàn, liàng zhōu rù wèi xū.
执燧奔吴战,量舟入魏墟。
liù yá háng zhì yuǎn, qiān yè fèng gāo jū.
六牙行致远,千叶奉高居。

“千叶奉高居”平仄韵脚

拼音:qiān yè fèng gāo jū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千叶奉高居”的相关诗句

“千叶奉高居”的关联诗句

网友评论

* “千叶奉高居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千叶奉高居”出自李峤的 《象》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。