“危桥横古渡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“危桥横古渡”全诗
野鹜寒塘静,山禽晓树深。
雨微风矗□,云暗雪侵寻。
安道门前水,清游岂独吟。
分类:
《原上》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《原上》是唐代诗人唐彦谦的作品,诗中描绘了一个景色宜人的原野景象。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
危桥横古渡,村野带平林。
野鹜寒塘静,山禽晓树深。
雨微风矗峙,云暗雪侵寻。
安道门前水,清游岂独吟。
诗词的中文译文如下:
危桥横跨古渡口,村野周围平坦的林地。
野鹜寒塘静谧,山禽在黎明的树丛深处。
微雨中微风直立起来,云暗中飘飞的雪悄悄来临。
庙前的水清澈,愉快地游玩怎能独自吟唱呢。
这首诗词表达了诗人唐彦谦在原野上的感受和情绪。诗人将自然景色与自己的心境融合在一起,展现出一幅宁静而美好的风景图。诗中通过描绘桥梁、渡口、村野、林地等自然元素,展现了原野的广阔和悠远。野鹜在寒冷的塘中静静地栖息,山禽在清晨的树丛中鸣叫,诗中透露出的宁静和宜人的氛围让人感到平和安宁。
诗中的“雨微风矗峙,云暗雪侵寻”描绘了雨中微风的神秘和暗云下飘落的雪花的美丽。雨微风矗峙的形象给人以凛冽之感,而云暗雪侵寻的描述则让人感受到冬天的寒冷气息。这些景象与前文中描绘的宁静和美好形成了鲜明的对比,加深了整篇诗的艺术效果。
最后一节表达了诗人愉快的心情,他觉得在庙前的水边游玩的时候,应该是欢乐的,不应该独自吟唱。这一节揭示了诗人对自然的喜爱和享受,表达了他与大自然融为一体的心理状态。
《原上》描绘了唐彦谦在原野上感受到的宁静和美好的景象,并通过自然景色的描绘,表达了诗人与自然和谐共生的情感。全诗用意深远,景、情、意相互交融,给人一种宁静和美好的感受。
“危桥横古渡”全诗拼音读音对照参考
yuán shàng
原上
wēi qiáo héng gǔ dù, cūn yě dài píng lín.
危桥横古渡,村野带平林。
yě wù hán táng jìng, shān qín xiǎo shù shēn.
野鹜寒塘静,山禽晓树深。
yǔ wēi fēng chù, yún àn xuě qīn xún.
雨微风矗□,云暗雪侵寻。
ān dào mén qián shuǐ, qīng yóu qǐ dú yín.
安道门前水,清游岂独吟。
“危桥横古渡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。