“天涯在目前”的意思及全诗出处和翻译赏析

天涯在目前”出自唐代唐彦谦的《登庐山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān yá zài mù qián,诗句平仄:平平仄仄平。

“天涯在目前”全诗

《登庐山》
五老峰巅望,天涯在目前
湘潭浮夜雨,巴蜀暝寒烟。
泰华根同峙,嵩衡脉共联。
凭虚有仙骨,日月看推迁。

分类:

《登庐山》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《登庐山》中文译文:
登上庐山,五老峰巅,我眼前尽收天涯美景。
湘潭的夜雨飘浮,巴蜀的夜晚寒烟笼罩。
泰华山的山根同庐山相连,嵩山和衡山的山脉也相互交融。
我站在虚空之中,仿佛有仙骨,看着日月不断推移。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者登上庐山后所见的美景和思考。庐山是中国著名名山,位于江西省,以峰险、水奇、石秀、洞幽而闻名。作者通过描绘庐山的山峰、天空、夜雨和寒烟,表达了自己对自然景观的观赏之情。其中提到了泰华山、衡山和嵩山,表示庐山与这些名山有着共同的血脉和联系,展现了山水山骨的壮丽景象。

最后两句“凭虚有仙骨,日月看推迁”则表达了作者的豪情壮志和超脱世俗的心境。作者站在空灵的虚空中,仿佛拥有仙人一般的气质,凝视着日月的流转和推移,表达了对时间的深思和对仙境的向往。

整体而言,这首诗通过山水的描绘和对自然景观的赞美,展示了作者对自然的热爱和对仙境的向往,同时也抒发了作者对时间流转和生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天涯在目前”全诗拼音读音对照参考

dēng lú shān
登庐山

wǔ lǎo fēng diān wàng, tiān yá zài mù qián.
五老峰巅望,天涯在目前。
xiāng tán fú yè yǔ, bā shǔ míng hán yān.
湘潭浮夜雨,巴蜀暝寒烟。
tài huá gēn tóng zhì, sōng héng mài gòng lián.
泰华根同峙,嵩衡脉共联。
píng xū yǒu xiān gǔ, rì yuè kàn tuī qiān.
凭虚有仙骨,日月看推迁。

“天涯在目前”平仄韵脚

拼音:tiān yá zài mù qián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天涯在目前”的相关诗句

“天涯在目前”的关联诗句

网友评论

* “天涯在目前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天涯在目前”出自唐彦谦的 《登庐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。