“山螀啼缓从除架”的意思及全诗出处和翻译赏析

山螀啼缓从除架”出自唐代唐彦谦的《寄陈少府兼简叔高》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān jiāng tí huǎn cóng chú jià,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“山螀啼缓从除架”全诗

《寄陈少府兼简叔高》
怀人路绝云归海,避俗门深草蔽丘。
万事渐消闲客梦,一年虚白少年头。
山螀啼缓从除架,淮雁来多莫上楼。
近日邻家有新酿,每逢诗伴得淹留。

分类: 写景抒情

《寄陈少府兼简叔高》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

寄陈少府兼简叔高

怀人路绝云归海,避俗门深草蔽丘。
万事渐消闲客梦,一年虚白少年头。
山螀啼缓从除架,淮雁来多莫上楼。
近日邻家有新酿,每逢诗伴得淹留。

诗词的中文译文:

寄给陈少府并给简叔高

怀念的人已经远离去向云归海,
躲避尘俗的门深深地草木覆盖着山丘。
万事慢慢消逝,空闲的客人入梦去,
一年过去,年少的头发又少了几根。

山上的蛩螗在架子上慢慢啼鸣,
淮河的候鸟多了,别上楼去。
邻家最近有新酿的美酒,
每次一起吟诗作对,我都舍不得离开。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人唐彦谦寄给陈少府和简叔高的一首短诗。诗人表达了自己对逝去的时光和怀念朋友的情感。

诗中描绘了诗人怀念远方的朋友离开的场景。怀念的人已经远离去向云归海,躲避尘俗的门深深地草木覆盖着山丘。这里通过对人物和环境的描绘,传达出诗人对远方朋友的思念之情。

诗的后半部分表达了诗人对光阴流逝和年龄增长的感叹。万事慢慢消逝,空闲的客人入梦去,一年过去,年少的头发又少了几根。这一部分写诗人对时光流逝的感受,对自己年龄增长的感慨。

诗的末两句写诗人近日邻家有新酿的美酒,每次一起吟诗作对,我都舍不得离开。这是表达了诗人对美酒、诗意和友情的向往和珍惜。

整首诗以怀念与珍惜为主题,通过对人物和环境的描绘,表达了对逝去时光、远方朋友和美酒的思念和珍惜之情。通过写诗人对时间和友情的感悟,展示了岁月的流逝、人情的深厚和诗意的激荡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山螀啼缓从除架”全诗拼音读音对照参考

jì chén shào fǔ jiān jiǎn shū gāo
寄陈少府兼简叔高

huái rén lù jué yún guī hǎi, bì sú mén shēn cǎo bì qiū.
怀人路绝云归海,避俗门深草蔽丘。
wàn shì jiàn xiāo xián kè mèng,
万事渐消闲客梦,
yī nián xū bái shào nián tóu.
一年虚白少年头。
shān jiāng tí huǎn cóng chú jià, huái yàn lái duō mò shàng lóu.
山螀啼缓从除架,淮雁来多莫上楼。
jìn rì lín jiā yǒu xīn niàng, měi féng shī bàn dé yān liú.
近日邻家有新酿,每逢诗伴得淹留。

“山螀啼缓从除架”平仄韵脚

拼音:shān jiāng tí huǎn cóng chú jià
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山螀啼缓从除架”的相关诗句

“山螀啼缓从除架”的关联诗句

网友评论

* “山螀啼缓从除架”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山螀啼缓从除架”出自唐彦谦的 《寄陈少府兼简叔高》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。