“髯冻布袍湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

髯冻布袍湿”出自唐代唐彦谦的《早行遇雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rán dòng bù páo shī,诗句平仄:平仄仄平平。

“髯冻布袍湿”全诗

《早行遇雪》
下马天未明,风高雪何急。
须臾路欲迷,顷刻山尽白。
鸡犬寂无声,曙光射寒色。
荒村绝烟火,髯冻布袍湿
王事不可缓,行行动凄恻。

分类:

《早行遇雪》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《早行遇雪》是唐代诗人唐彦谦的作品。这首诗描绘了作者在清晨出行时遭遇大雪的情景。

诗中描述,天还未亮,作者就已经下马了。天空大风肆虐,雪花急速地下落。只是片刻功夫,路已经变得模糊不清,山峦都被洁白的雪覆盖。这时,鸡犬都静默无声,唯有晨曦照射在寒冷的地方。荒村里没有了炊烟和火光,作者的胡须都被冻湿了。

诗人通过描绘清晨遇到大雪的情景,表达了王事紧急,必须行动起来的紧迫感。作者感叹雪花纷飞之间的不容置疑的寒冷和荒凉。诗中的景象给人一种凄恻之感,折射出生活的艰辛和作为王事之人的责任重大。

这首诗词通过描写雪景,展现出一种寒冷、荒凉和萧瑟的氛围。同时也暗示了作者面临的困境和他担任的王事的紧迫性。作者的笔触犀利而传神,给读者带来一种清晰的画面感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“髯冻布袍湿”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng yù xuě
早行遇雪

xià mǎ tiān wèi míng, fēng gāo xuě hé jí.
下马天未明,风高雪何急。
xū yú lù yù mí, qǐng kè shān jǐn bái.
须臾路欲迷,顷刻山尽白。
jī quǎn jì wú shēng, shǔ guāng shè hán sè.
鸡犬寂无声,曙光射寒色。
huāng cūn jué yān huǒ, rán dòng bù páo shī.
荒村绝烟火,髯冻布袍湿。
wáng shì bù kě huǎn, xíng xíng dòng qī cè.
王事不可缓,行行动凄恻。

“髯冻布袍湿”平仄韵脚

拼音:rán dòng bù páo shī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“髯冻布袍湿”的相关诗句

“髯冻布袍湿”的关联诗句

网友评论

* “髯冻布袍湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“髯冻布袍湿”出自唐彦谦的 《早行遇雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。