“楚魂湘梦两徒清”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚魂湘梦两徒清”出自唐代唐彦谦的《亲仁里闻猿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ hún xiāng mèng liǎng tú qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“楚魂湘梦两徒清”全诗

《亲仁里闻猿》
朱雀街东半夜惊,楚魂湘梦两徒清
五更撩乱趋朝火,满口尘埃亦数声。

分类:

《亲仁里闻猿》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《亲仁里闻猿》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗。诗中描绘了一个宁静的夜晚,但却因为猿声的突然响起而惊扰了街道上的人们,并在这种突然的打扰中唤起了对楚国和湖南的思念和回忆。

诗中的“朱雀街”指的是长安城的街道,“东半夜惊”形容深夜里猿声的突然响起。诗人以湘楚地区的风景和文化元素代表对家乡的思念,描述了在异乡听到猿声的人对故乡的憧憬和回忆。

诗中的“楚魂湘梦”表达了诗人对自己乡愁之情和对家乡的思念。他身在长安,却依旧心系湖南,猿声使他在异乡中仿佛能听到家乡的声音,这种声音勾起了他对故乡的回忆,让他感到亲切和温暖。

诗的后两句“五更撩乱趋朝火,满口尘埃亦数声”用亲身体验的形式展现了犹太和回忆。五更指的是凌晨五点左右,诗人说猿声打乱了人们趋朝的步伐和冷静,也使人们带着满口尘埃,显露出身份的污浊。

总的来说,这首诗描绘了在异乡的夜晚中,突然响起的猿声引发了作者对故乡的思念和回忆。通过诗中的景物描写和情感表达,表现了作者对故乡的深深眷恋和渴望。该诗以简洁明了的语言表达了深沉的情感,表达了诗人处于他乡,却对故乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚魂湘梦两徒清”全诗拼音读音对照参考

qīn rén lǐ wén yuán
亲仁里闻猿

zhū què jiē dōng bàn yè jīng, chǔ hún xiāng mèng liǎng tú qīng.
朱雀街东半夜惊,楚魂湘梦两徒清。
wǔ gēng liáo luàn qū cháo huǒ, mǎn kǒu chén āi yì shù shēng.
五更撩乱趋朝火,满口尘埃亦数声。

“楚魂湘梦两徒清”平仄韵脚

拼音:chǔ hún xiāng mèng liǎng tú qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚魂湘梦两徒清”的相关诗句

“楚魂湘梦两徒清”的关联诗句

网友评论

* “楚魂湘梦两徒清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚魂湘梦两徒清”出自唐彦谦的 《亲仁里闻猿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。