“梅雨昼溟濛”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅雨昼溟濛”出自唐代郑谷的《送许棠先辈之官泾县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi yǔ zhòu míng méng,诗句平仄:平仄仄平平。

“梅雨昼溟濛”全诗

《送许棠先辈之官泾县》
白头新作尉,县在故山中。
高第能卑宦,前贤尚此风。
芜湖春荡漾,梅雨昼溟濛
佐理人安后,篇章莫废功。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《送许棠先辈之官泾县》郑谷 翻译、赏析和诗意

诗词:《送许棠先辈之官泾县》
作者:郑谷

白头新作尉,县在故山中。
高第能卑宦,前贤尚此风。
芜湖春荡漾,梅雨昼溟濛。
佐理人安后,篇章莫废功。

中文译文:
白发苍苍的我新任尉职,所管辖的县在故乡山中。
我虽然高中状元,但愿谦虚为官,前贤们推崇的风气仍然在。
湖泊的芦苇在春天里摇曳,梅雨时分雨雾弥漫。
我愿为辅佐君王的人安定后事,让我的文章不因功名而被废弃。

诗意和赏析:
这首诗是唐代郑谷写给许棠的诗,表达了对许棠官泾县的欢送和祝福之情。诗的开头,描绘了郑谷已经是白发苍苍的岁月,但却新任尉职,表示自己在年老之时依然有所作为。接着,作者描述了县在故乡山中的情景,凸显了郑谷对乡土情感的依恋。

诗的第三、四句用“高第能卑宦”来形容自己,意味着虽然自己曾经状元,但仍然谦虚为官,希望保持前贤们所追求的官风。通过这样的表达,表明了郑谷不愿因功名而迷失初心,仍然秉持着廉洁忠诚的原则。

诗的后半部分描绘了芜湖春天的景色:湖泊的芦苇在春天里摇曳,梅雨时分蒙蒙细雨弥漫,给人一种潮湿、萧索的感觉,也可以理解为对生活的感慨。

最后两句表达了郑谷愿意为辅佐君王的人安排后事,保证政务的延续,同时也呼吁后来者不应放弃对于文学艺术的才能的追求,不应将功名放在第一位。整首诗表达了作者理想追求和对官场深挚的感慨,展示了对忠诚廉洁政务的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅雨昼溟濛”全诗拼音读音对照参考

sòng xǔ táng xiān bèi zhī guān jīng xiàn
送许棠先辈之官泾县

bái tóu xīn zuò wèi, xiàn zài gù shān zhōng.
白头新作尉,县在故山中。
gāo dì néng bēi huàn, qián xián shàng cǐ fēng.
高第能卑宦,前贤尚此风。
wú hú chūn dàng yàng, méi yǔ zhòu míng méng.
芜湖春荡漾,梅雨昼溟濛。
zuǒ lǐ rén ān hòu, piān zhāng mò fèi gōng.
佐理人安后,篇章莫废功。

“梅雨昼溟濛”平仄韵脚

拼音:méi yǔ zhòu míng méng
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅雨昼溟濛”的相关诗句

“梅雨昼溟濛”的关联诗句

网友评论

* “梅雨昼溟濛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅雨昼溟濛”出自郑谷的 《送许棠先辈之官泾县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。