“著述减春眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

著述减春眠”出自唐代郑谷的《寄左省韦起居序》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù shù jiǎn chūn mián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“著述减春眠”全诗

《寄左省韦起居序》
风神何蕴藉,张绪正当年。
端简炉香里,濡毫洞案边。
饰装无雨备,著述减春眠
旦夕应弥入,银台晓候宣。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《寄左省韦起居序》郑谷 翻译、赏析和诗意

《寄左省韦起居序》是一首唐代郑谷的诗,描写了作者寄给左尚书韦起居的序文。

中文译文:
风神以何蕴藉?
张绪正当年。
端简放在香炉里,
湿笔放在案子旁。
没有装饰和备雨衣,
少写少眠春天。
早晚必应助宣宣,
在银台,破晓等候。

诗意:
此诗描述了郑谷给左尚书韦起居的序言。诗中通过描写作者的风神和张绪(指写作的决心)是多么年轻有活力,与将要做的工作相得益彰。作者表达了自己诚实简朴的态度,无论是写作还是生活都没有附加的修饰和保护措施,表明自己不畏困难,积极面对,少写字也少昏睡。最后,作者还以银台候晓的形象,暗示自己的早晚会应答之工作。

赏析:
这首诗表达了作者郑谷积极向上的态度和对写作的执着。他以风神和年轻的心态展现了自己秉持的原则,与他的写作和生活保持一致。他宣布自己没有任何修饰和保护措施的状态,表明自己勇敢面对困难并始终如一。最后的银台等候宣告了他在写作中的自我期望,即早晚他会应答并奉献出最好的作品。整首诗流畅而简洁,表达了作者的坚定自信和追求的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著述减春眠”全诗拼音读音对照参考

jì zuǒ shěng wéi qǐ jū xù
寄左省韦起居序

fēng shén hé yùn jiè, zhāng xù zhèng dāng nián.
风神何蕴藉,张绪正当年。
duān jiǎn lú xiāng lǐ, rú háo dòng àn biān.
端简炉香里,濡毫洞案边。
shì zhuāng wú yǔ bèi, zhù shù jiǎn chūn mián.
饰装无雨备,著述减春眠。
dàn xī yīng mí rù, yín tái xiǎo hòu xuān.
旦夕应弥入,银台晓候宣。

“著述减春眠”平仄韵脚

拼音:zhù shù jiǎn chūn mián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著述减春眠”的相关诗句

“著述减春眠”的关联诗句

网友评论

* “著述减春眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著述减春眠”出自郑谷的 《寄左省韦起居序》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。