“李端终薄宦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“李端终薄宦”全诗
李端终薄宦,贾岛得高名。
旅葬新坟小,遗孤远俗轻。
犹疑随计晚,昨夜草虫鸣。
自闻东蜀病,唯我独关情。
若近长江死,想君胜在生。
瘴蒸丹旐湿,灯隔素帷清。
冢树僧栽后,新蝉一两声。
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《哭进士李洞二首》郑谷 翻译、赏析和诗意
《哭进士李洞二首》是唐代诗人郑谷创作的诗作。该诗表达了对逝去的进士李洞的悼念之情,并通过比较李洞和贾岛两位文士的命运,表达了对逝者的钦佩和自己的追思之情。
诗人郑谷在诗中惋惜了李洞绝了吟声,却对他自己一事无成不感到悲伤。李洞终生官位微薄,而贾岛却以高名闻世。李洞被埋葬在一个小坟墓中,留下了孤儿冷落贫寒。诗人犹疑是否要随计划,拖延到晚上,当晚上听到草虫鸣叫时,感到十分忧伤。
之后,诗人得知东蜀病了,只有他一个人关心起来。如果他在长江附近死去,诗人相信他在生前胜过李洞。诗人描述了瘴蒸的旌旗潮湿,而灯火却隔开了素帷,显得清亮。墓地上的树是僧人种的,新蝉只有几声。
总体而言,这首诗流露出诗人对李洞的追思和对自身命运的失落。通过对李洞与贾岛的对比,诗人展现了对李洞的钦佩和对自己的自省。此外,诗人还描绘了墓地的景象,融入了自然的元素,表达了对逝去的人的思念之情。
“李端终薄宦”全诗拼音读音对照参考
kū jìn shì lǐ dòng èr shǒu
哭进士李洞二首
suǒ xī jué yín shēng, bù bēi jūn bù róng.
所惜绝吟声,不悲君不荣。
lǐ duān zhōng báo huàn, jiǎ dǎo dé gāo míng.
李端终薄宦,贾岛得高名。
lǚ zàng xīn fén xiǎo, yí gū yuǎn sú qīng.
旅葬新坟小,遗孤远俗轻。
yóu yí suí jì wǎn, zuó yè cǎo chóng míng.
犹疑随计晚,昨夜草虫鸣。
zì wén dōng shǔ bìng, wéi wǒ dú guān qíng.
自闻东蜀病,唯我独关情。
ruò jìn cháng jiāng sǐ, xiǎng jūn shèng zài shēng.
若近长江死,想君胜在生。
zhàng zhēng dān zhào shī, dēng gé sù wéi qīng.
瘴蒸丹旐湿,灯隔素帷清。
zhǒng shù sēng zāi hòu, xīn chán yī liǎng shēng.
冢树僧栽后,新蝉一两声。
“李端终薄宦”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。