“劳倦孤舟里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劳倦孤舟里”出自唐代郑谷的《舟次通泉精舍》,
诗句共5个字,诗句拼音为:láo juàn gū zhōu lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。
“劳倦孤舟里”全诗
《舟次通泉精舍》
江清如洛汭,寺好似香山。
劳倦孤舟里,登临半日间。
树凉巢鹤健,岩响语僧闲。
更共幽云约,秋随绛帐还。
劳倦孤舟里,登临半日间。
树凉巢鹤健,岩响语僧闲。
更共幽云约,秋随绛帐还。
分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《舟次通泉精舍》郑谷 翻译、赏析和诗意
《舟次通泉精舍》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。该诗以江泽为背景,描绘了诗人在舟中游历至通泉精舍的情景。
江水清澈如洛汭,通泉精舍犹如香山。诗人在舟中劳累久了,登上精舍已经是半日之后。舟停在树荫下,凉爽宜人,鹤儿在树上自由自在地栖息,岩石发出回响,不时有僧人寂静地开口说话。诗人与这个宁静的环境共同约定,秋天来临时他会再次回到这里。
这首诗词描绘了一幅宁静静谧的山水画面。诗人通过舟行江上的经历,表达了对自然环境的喜爱和对舟中逸闲生活的向往。诗中以江泽、精舍、树凉、巢鹤、岩响、语僧等景物来烘托诗人对山水环境的描绘,给人一种清新、安逸的感觉。整首诗以简洁的语言抒发了诗人内心对自然与宁静生活的向往,表达了对人与自然和谐共处的美好愿望。
“劳倦孤舟里”全诗拼音读音对照参考
zhōu cì tōng quán jīng shè
舟次通泉精舍
jiāng qīng rú luò ruì, sì hǎo sì xiāng shān.
江清如洛汭,寺好似香山。
láo juàn gū zhōu lǐ, dēng lín bàn rì jiān.
劳倦孤舟里,登临半日间。
shù liáng cháo hè jiàn, yán xiǎng yǔ sēng xián.
树凉巢鹤健,岩响语僧闲。
gèng gòng yōu yún yuē, qiū suí jiàng zhàng hái.
更共幽云约,秋随绛帐还。
“劳倦孤舟里”平仄韵脚
拼音:láo juàn gū zhōu lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“劳倦孤舟里”的相关诗句
“劳倦孤舟里”的关联诗句
网友评论
* “劳倦孤舟里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劳倦孤舟里”出自郑谷的 《舟次通泉精舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。