“尘压鸳鸯废锦机”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘压鸳鸯废锦机”出自唐代郑谷的《贫女吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén yā yuān yāng fèi jǐn jī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“尘压鸳鸯废锦机”全诗

《贫女吟》
尘压鸳鸯废锦机,满头空插丽春枝。
东邻舞妓多金翠,笑剪灯花学画眉。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《贫女吟》郑谷 翻译、赏析和诗意

《贫女吟》
郑谷

尘压鸳鸯废锦机,
满头空插丽春枝。
东邻舞妓多金翠,
笑剪灯花学画眉。

中文译文:
尘土遮住鸳鸯锦的废弃织机,
满头好像插了一枝空空的丽春花。
东邻的舞妓们多么富有华贵的金翠,
笑着剪下灯花学习画眉。

诗意:
这首诗描述了诗人郑谷所见到的贫穷女子的生活现状。鸳鸯锦被尘土覆盖,丽春花只是装饰空洞。与之相比,邻座舞妓们却过着奢华富有的生活。她们白天剪下灯花,晚上用来学习如何画眉。诗中透露出的贫困与富贵的对比以及文化上的差异,让人感到社会的不公平和现实的残酷。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个社会现实主义的景象,突出了社会中贫富不均的现实。描写中所用的比喻、象征手法也非常巧妙。以鸳鸯锦和丽春花来比喻女子的状况,通过这种比较,更加凸显出了贫富之间的差距。整首诗以细腻、含蓄的笔触,展现了诗人对社会现象的思考和关切。同时,通过描述舞妓们学习如何画眉的细节,也反映了普通百姓追求美好生活的努力和希望。这首诗给人以思考和反思,诗人借此表达了对社会不公平现象的反抗和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘压鸳鸯废锦机”全诗拼音读音对照参考

pín nǚ yín
贫女吟

chén yā yuān yāng fèi jǐn jī, mǎn tóu kōng chā lì chūn zhī.
尘压鸳鸯废锦机,满头空插丽春枝。
dōng lín wǔ jì duō jīn cuì, xiào jiǎn dēng huā xué huà méi.
东邻舞妓多金翠,笑剪灯花学画眉。

“尘压鸳鸯废锦机”平仄韵脚

拼音:chén yā yuān yāng fèi jǐn jī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘压鸳鸯废锦机”的相关诗句

“尘压鸳鸯废锦机”的关联诗句

网友评论

* “尘压鸳鸯废锦机”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘压鸳鸯废锦机”出自郑谷的 《贫女吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。