“轻舟共泛花边水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻舟共泛花边水”全诗
孤岛虽留双鹤歇,五云争放二龙闲。
轻舟共泛花边水,野屐同登竹外山。
仙署金闺虚位久,夜清应梦近天颜。
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《为户部李郎中与令季端公寓止渠州江寺偶作寄献》郑谷 翻译、赏析和诗意
诗词《为户部李郎中与令季端公寓止渠州江寺偶作寄献》的中文译文是:
退居潇洒寄禅关,
禅心安住江边山。
束发丛台多世客,
修身中路隐云端。
不著朝衣思旧辱,
许君独酌忆春贫。
愿君时把终南赋,
恣意山川乐未央。
这首诗表达了诗人郑谷退隐山林的生活态度和对待世事的心态。诗人自愿退隐禅关,禅心安住江边山。他不再追逐尘世的繁华,而是选择隐居在山林之间,追寻心灵的安宁与启迪。他形容自己像是山中的禅宗修行者,居住在归隐者的居所,并以此展现自己的高雅情趣。
诗中还以双鹤和二龙为象征,表达了诗人独特的修身向道之意。孤岛上停歇的双鹤寓意着他与世隔绝,专心修身养性。五云中放下的二龙象征着诗人心中的洒脱和自由,他不受世俗拘束,与自然合一。
诗的后半部分描绘了诗人一同好友在江边山野中共同享受自然的美好。他们乘轻舟泛舟水中,登山穿越竹林。这是一种追求自然与充实内心的方式,舍去浮华,领略山水之美,感受大自然的神奇与宁静。
诗的最后一句寄托了诗人的美好愿景。诗人希望朋友能够多次阅读长期在终南山中的宫阙里所撰写的赋诗,以此表达自己的思想和情感。对于山川和自然的感悟,是诗人内心真正的乐园,是诗人用心灵感知世界的方式。他希望朋友终能如愿抒发内心的喜悦和向往,达到心灵与自然的和谐境界。
“轻舟共泛花边水”全诗拼音读音对照参考
wèi hù bù lǐ láng zhōng yǔ lìng jì duān gōng yù zhǐ qú zhōu jiāng sì ǒu zuò jì xiàn
为户部李郎中与令季端公寓止渠州江寺偶作寄献
tuì jū xiāo sǎ jì chán guān, gāo guà cháo zān jìng shì jiān.
退居潇洒寄禅关,高挂朝簪净室间。
gū dǎo suī liú shuāng hè xiē,
孤岛虽留双鹤歇,
wǔ yún zhēng fàng èr lóng xián.
五云争放二龙闲。
qīng zhōu gòng fàn huā biān shuǐ, yě jī tóng dēng zhú wài shān.
轻舟共泛花边水,野屐同登竹外山。
xiān shǔ jīn guī xū wèi jiǔ, yè qīng yīng mèng jìn tiān yán.
仙署金闺虚位久,夜清应梦近天颜。
“轻舟共泛花边水”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。