“烟春雨晚闲吟去”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟春雨晚闲吟去”出自唐代郑谷的《石门山泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān chūn yǔ wǎn xián yín qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“烟春雨晚闲吟去”全诗

《石门山泉》
一脉清冷何所之,萦莎漱藓入僧池。
云边野客穷来处,石上寒猿见落时。
聚沫绕崖残雪在,迸流穿树堕花随。
烟春雨晚闲吟去,不复远寻皇子陂。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《石门山泉》郑谷 翻译、赏析和诗意

石门山泉

一脉清冷何所之,
萦莎漱藓入僧池。
云边野客穷来处,
石上寒猿见落时。
聚沫绕崖残雪在,
迸流穿树堕花随。
烟春雨晚闲吟去,
不复远寻皇子陂。

中文译文:

一股清冷的泉水不知从何处流出,
绕过青苔和藓苔进入僧人的池塘。
在云边,有一位贫困的旅行者找到了他的归处,
在石头上,寒冷的猿猴见到了泉水落下的时刻。
泉水沿着崖壁流动,残雪围绕着,
溅开的水流穿过树木,随着花朵纷纷坠落。
在雾中的春天雨后,我闲散地吟诵着,
不再远去寻找皇子的池塘。

诗意和赏析:

《石门山泉》是唐代郑谷的一首山水田园诗。整首诗通过描绘山泉的景象,展现出山水之美,传达了诗人淡泊宁静的心境。

诗人用“一脉清冷”的形容词描绘了泉水的清冷,同时询问这泉水从何处而来。接着,他描绘了泉水经过青苔和藓苔进入僧人的池塘。这里,泉水是清澈幽静的,宛如禅悟之境。

接下来,诗人描述了泉水附近的景色。贫困的旅行者在云边找到了他的归宿,寒冷的猿猴目睹了泉水的流动。这里山水与人物的结合,展示了自然与人文的和谐。

诗的后半部分通过描写泉水在崖壁流动、与树木和花朵交织的场景,展示了山水之美的壮丽和活力。

最后,诗人用“烟春雨晚闲吟去,不复远寻皇子陂”的句子作为结尾。这是诗人自省自嘲的表达,他表示自己不再漫无目的地寻找名利和权势,而是在宁静的自然环境中,尽情吟诵。

整首诗通过对泉水的描绘,表达了诗人对宁静、自然和淡泊的追求。诗中展示了优美的自然景色和独特的山水意境,同时传达了淡泊名利的智慧和对自然的敬畏之情,具有浓郁的田园风情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟春雨晚闲吟去”全诗拼音读音对照参考

shí mén shān quán
石门山泉

yī mài qīng lěng hé suǒ zhī, yíng shā shù xiǎn rù sēng chí.
一脉清冷何所之,萦莎漱藓入僧池。
yún biān yě kè qióng lái chù,
云边野客穷来处,
shí shàng hán yuán jiàn luò shí.
石上寒猿见落时。
jù mò rào yá cán xuě zài, bèng liú chuān shù duò huā suí.
聚沫绕崖残雪在,迸流穿树堕花随。
yān chūn yǔ wǎn xián yín qù, bù fù yuǎn xún huáng zǐ bēi.
烟春雨晚闲吟去,不复远寻皇子陂。

“烟春雨晚闲吟去”平仄韵脚

拼音:yān chūn yǔ wǎn xián yín qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟春雨晚闲吟去”的相关诗句

“烟春雨晚闲吟去”的关联诗句

网友评论

* “烟春雨晚闲吟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟春雨晚闲吟去”出自郑谷的 《石门山泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。