“待漏敢辞称小吏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待漏敢辞称小吏”全诗
待漏敢辞称小吏,立班犹未出中行。
孤吟马迹抛槐陌,远梦渔竿掷苇乡。
丞相旧知为学苦,更教何处贡篇章。
分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《感怀投时相》郑谷 翻译、赏析和诗意
感怀投时相
非才偶忝直文昌,
两鬓年深一镜霜。
待漏敢辞称小吏,
立班犹未出中行。
孤吟马迹抛槐陌,
远梦渔竿掷苇乡。
丞相旧知为学苦,
更教何处贡篇章。
中文译文:
感怀倾吐时相
不才偶然得到直接文昌的称呼,
已有白发苍苍,寒冷的鬓角。
虽然待漏已经敢辞去小吏的职务,
但是在考中进入中行的名单中还没有名字。
孤单地吟唱马蹄的踏过,遗弃在槐树街道上,
遥远的梦境,渔竿扔向苇丛的乡村。
丞相曾经知道学习的痛苦,
再教我何处呈贡的文章。
诗意:
这首诗是唐代诗人郑谷的作品,诗人借用自己的经历来表达对时光流转和命运的感怀。诗人自谦不才,却偶然被称为直接文昌,已经过了许多年,头发已经白了,白发也是时间的印记。诗人虽然已经敢辞去小吏的职务,但是在进入中行的名单中还没有名字,暗示自己的才学不够。孤单地吟唱着,马蹄遗留在槐树街道上,远离家乡,渔竿抛向苇丛,梦境变得遥远。诗人也提到丞相,暗示是曾经的知己,曾经知道学习的艰辛,但是也希望能告诉他应该把文章贡献到哪里。
赏析:
这首诗通过自谦的口吻表达了诗人对于自己才学不够而感到失落的情绪。诗人用自己的经历唤起读者的共鸣和共情,表达了对时间的感慨和对命运的疑问。诗中蕴含了对过去时光的留恋和对未来前程的期盼,表达了诗人对于学习和文学的执着追求。整首诗抒发了作者内心深处的孤独与无奈,以及对于人生之路的思考和迷茫。
“待漏敢辞称小吏”全诗拼音读音对照参考
gǎn huái tóu shí xiāng
感怀投时相
fēi cái ǒu tiǎn zhí wén chāng, liǎng bìn nián shēn yī jìng shuāng.
非才偶忝直文昌,两鬓年深一镜霜。
dài lòu gǎn cí chēng xiǎo lì,
待漏敢辞称小吏,
lì bān yóu wèi chū zhōng xíng.
立班犹未出中行。
gū yín mǎ jī pāo huái mò, yuǎn mèng yú gān zhì wěi xiāng.
孤吟马迹抛槐陌,远梦渔竿掷苇乡。
chéng xiàng jiù zhī wéi xué kǔ, gèng jiào hé chǔ gòng piān zhāng.
丞相旧知为学苦,更教何处贡篇章。
“待漏敢辞称小吏”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。