“流莺百啭和残漏”的意思及全诗出处和翻译赏析

流莺百啭和残漏”出自唐代郑谷的《春夕伴同年礼部赵员外省直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú yīng bǎi zhuàn hé cán lòu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“流莺百啭和残漏”全诗

《春夕伴同年礼部赵员外省直》
锦帐名郎重锦科,清宵寓直纵吟哦。
冰含玉镜春寒在,粉傅仙闱月色多。
视草即应归属望,握兰知道暂经过。
流莺百啭和残漏,犹把芳樽藉露莎。

分类: 登高写景怀古

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《春夕伴同年礼部赵员外省直》郑谷 翻译、赏析和诗意

《春夕伴同年礼部赵员外省直》是唐代诗人郑谷所作的一首诗。这首诗的内容是赞美诗人与礼部员外郎赵员外在一个春天的夜晚一同寓直,清夜里吟诵诗歌。

这首诗通过描绘春夜的美景来表达诗人的情感。首先,诗人提到了帐篷是由重锦所制成的,这表明了宴会的庄重和高贵。诗人在清夜里吟诵诗歌,暗示着他将此刻视为千载难逢的机会,所以他格外珍惜。

接下来,诗人描绘了月夜中的美景。他用“冰含玉镜”来形容清冷的春夜,并用“粉傅仙闱”来描绘月色的美丽,意味着宴会场地像是仙境一样。诗人的目光落在繁盛的草木上,预示着春天的到来,也暗示了生命的蓬勃发展。

最后,诗人描绘了环绕在他们周围的美好景象。莺鸟在歌唱,芳香的酒杯上又沾满了露珠。这些景象都增强了诗人内心的愉悦和欢乐,也表达出了作者对友谊和美好时光的渴望。

总体来说,这首诗通过描绘春夜的美景来表达了诗人对时光的珍惜和对友情的珍视。诗人将一幕春夜的美景娓娓道来,展现出了唐代士人的闲适和风雅。这首诗以简洁明快的语言展示了春夜的美好,给人带来了一种愉悦的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流莺百啭和残漏”全诗拼音读音对照参考

chūn xī bàn tóng nián lǐ bù zhào yuán wài shěng zhí
春夕伴同年礼部赵员外省直

jǐn zhàng míng láng zhòng jǐn kē, qīng xiāo yù zhí zòng yín é.
锦帐名郎重锦科,清宵寓直纵吟哦。
bīng hán yù jìng chūn hán zài,
冰含玉镜春寒在,
fěn fù xiān wéi yuè sè duō.
粉傅仙闱月色多。
shì cǎo jí yīng guī zhǔ wàng, wò lán zhī dào zàn jīng guò.
视草即应归属望,握兰知道暂经过。
liú yīng bǎi zhuàn hé cán lòu, yóu bǎ fāng zūn jí lù shā.
流莺百啭和残漏,犹把芳樽藉露莎。

“流莺百啭和残漏”平仄韵脚

拼音:liú yīng bǎi zhuàn hé cán lòu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流莺百啭和残漏”的相关诗句

“流莺百啭和残漏”的关联诗句

网友评论

* “流莺百啭和残漏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流莺百啭和残漏”出自郑谷的 《春夕伴同年礼部赵员外省直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。