“无因陪此去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无因陪此去”出自唐代崔涂的《送道士于千龄游南岳》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú yīn péi cǐ qù,诗句平仄:平平平仄仄。
“无因陪此去”全诗
《送道士于千龄游南岳》
物外与谁期,人间又别离。
四方多事日,高岳独游时。
猿狖潇湘树,烟波屈宋祠。
无因陪此去,空惜鬓将衰。
四方多事日,高岳独游时。
猿狖潇湘树,烟波屈宋祠。
无因陪此去,空惜鬓将衰。
分类:
作者简介(崔涂)
崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。
《送道士于千龄游南岳》崔涂 翻译、赏析和诗意
送道士离开尘世游玩南岳,不知道何时能够再相见,再次别离。这个世界上充满了各种烦恼和困扰,而我独自一人在高岳上徜徉。猿狖在湘水畔的树上鸣叫,烟雾弥漫着宋祠。无缘陪伴你一同离去,只能怀念着你的离去和我鬓角的苍老。
此诗描绘了唐代诗人崔涂通过送别友人的方式表达了对离别的无奈和惋惜之情。通过描绘自然景观和人文景观的对比,强调了人世间的无常和寂寞。表达了人与自然、人与人之间的离合和无常,以及对时光流转和生命老去的感慨。
诗句中使用了押韵和对仗的手法,语言流畅,意境深远。崔涂通过细腻的描写表达了对友人离去的思念之情,同时也揭示了自己身世的无奈和时光的无情。整首诗以离别为主题,抒发了人生的无奈和寂寞之情。
“无因陪此去”全诗拼音读音对照参考
sòng dào shì yú qiān líng yóu nán yuè
送道士于千龄游南岳
wù wài yǔ shuí qī, rén jiān yòu bié lí.
物外与谁期,人间又别离。
sì fāng duō shì rì, gāo yuè dú yóu shí.
四方多事日,高岳独游时。
yuán yòu xiāo xiāng shù, yān bō qū sòng cí.
猿狖潇湘树,烟波屈宋祠。
wú yīn péi cǐ qù, kōng xī bìn jiāng shuāi.
无因陪此去,空惜鬓将衰。
“无因陪此去”平仄韵脚
拼音:wú yīn péi cǐ qù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无因陪此去”的相关诗句
“无因陪此去”的关联诗句
网友评论
* “无因陪此去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无因陪此去”出自崔涂的 《送道士于千龄游南岳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。