“枕流方采北山薇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枕流方采北山薇”全诗
雾豹只忧无石室,泥鳅唯要有洿池。
不羞莽卓黄金印,却笑羲皇白接z5.
莫负美名书信史,清风扫地更无遗。
分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《余卧疾深村闻一二郎官今称继使闽越笑余迂古…因成此篇》韩偓 翻译、赏析和诗意
《余卧疾深村闻一二郎官今称继使闽越笑余迂古…因成此篇》
枕流方采北山薇,
驿骑交迎市道儿。
雾豹只忧无石室,
泥鳅唯要有洿池。
不羞莽卓黄金印,
却笑羲皇白接z5.
莫负美名书信史,
清风扫地更无遗。
诗意:这首诗是唐代韩偓所作的一首七言绝句。诗人写自己卧病在乡村,偶然听到有关一位郎官即将任命为使闽越的消息,感叹时人趋于追求世俗的名利,不顾古道热肠与清风扫地之志向。
赏析:这首诗通过描述自己卧病在乡村的境况,以及听到有关一位郎官的消息,来反思当下社会的现象。诗中的“枕流方采北山薇”,描绘了诗人卧病深山的景象,与薇草相依为伴;“驿骑交迎市道儿”,表达了当时人们忙碌于市井之间,追逐名利的景象。接着,诗人以动物的形象来隐喻现实中的人心。他说“雾豹只忧无石室”,意味着人们只忧虑没有富丽堂皇的住所,而不关心内心的修养;“泥鳅唯要有洿池”,意味着人们只追求表面的利益和满足,而不关心道德和品德的培养。最后,诗人以“不羞莽卓黄金印,却笑羲皇白接z5”的颠倒句式,讽刺了时人之风气。他说不羞于莽撞傲慢地攫取金印,却愧笑羲皇白接的谦和之风。最后两句“莫负美名书信史,清风扫地更无遗”,呼唤人们不要辜负美好的名声,去书写光荣的历史。清风扫地是指风化不留痕迹,喻指对个人品德修养的呼唤。
这首诗通过揭示人们追逐名利、功利的现象,并以自己的病困和对美好品德的赞美来映衬,表达了诗人对时人世俗追求的嘲讽和对清风扫地品德的呼唤。同时也表达了诗人对人们在追求利益的同时不忘道德和修养的期望和警示。
“枕流方采北山薇”全诗拼音读音对照参考
yú wò jí shēn cūn wén yī èr láng guān jīn chēng jì shǐ mǐn yuè xiào yú yū gǔ yīn chéng cǐ piān
余卧疾深村闻一二郎官今称继使闽越笑余迂古…因成此篇
zhěn liú fāng cǎi běi shān wēi, yì qí jiāo yíng shì dào ér.
枕流方采北山薇,驿骑交迎市道儿。
wù bào zhǐ yōu wú shí shì,
雾豹只忧无石室,
ní qiū wéi yào yǒu wū chí.
泥鳅唯要有洿池。
bù xiū mǎng zhuō huáng jīn yìn, què xiào xī huáng bái jiē z5.
不羞莽卓黄金印,却笑羲皇白接z5.
mò fù měi míng shū xìn shǐ, qīng fēng sǎo dì gèng wú yí.
莫负美名书信史,清风扫地更无遗。
“枕流方采北山薇”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。