“访戴船回郊外泊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“访戴船回郊外泊”全诗
半明半暗山村日,自落自开江庙花。
数醆绿醅桑落酒,一瓯香沫火前茶。
(缺二句)
分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚…偶成一篇》韩偓 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
《己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚…偶成一篇》
朝代:唐代
作者:韩偓
东风送我归乡里,
欲将心事问河畔。
山村如墨笼画地,
江庙花开半明半暗。
我已饮尽绿醅酒,
唯欠一杯火前茶。
(缺二句)
诗意和赏析:
这首诗是唐代文士韩偓在己巳年正月十二日自沙县回到邵武军的途中,思绪万千,抒发心情的作品。
诗中描述了韩偓乘船离开故乡,回到郊外泊的情景。他心生感慨,思念故乡,远望天涯。诗人以山村如墨笼画地,江庙花开半明半暗的景象,描绘出一种半模糊的美感。他已经喝光了绿醅酒,只欠一杯火前茶的情节,展现了他对故乡古朴的向往和渴望。
这首诗虽然缺了最后两句,但通过前面的描写,已经将诗人的情感和思绪表达得淋漓尽致。诗词以简洁明了的语言和形象描绘,表达了作者对故乡的向往和思念之情。读者可以感受到诗人心灵的震撼和情感的真挚,同时也能够通过诗中的景象,想象出那山村的宁静和江庙花的繁盛。整首诗情感真实,意境深远,给人以一种诗意盎然的感觉。
“访戴船回郊外泊”全诗拼音读音对照参考
jǐ sì nián zhēng yuè shí èr rì zì shā xiàn dǐ shào wǔ jūn jiāng móu fǔ ǒu chéng yī piān
己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚…偶成一篇
fǎng dài chuán huí jiāo wài pō, gù xiāng hé chǔ wàng tiān yá.
访戴船回郊外泊,故乡何处望天涯。
bàn míng bàn àn shān cūn rì,
半明半暗山村日,
zì luò zì kāi jiāng miào huā.
自落自开江庙花。
shù zhǎn lǜ pēi sāng luò jiǔ, yī ōu xiāng mò huǒ qián chá.
数醆绿醅桑落酒,一瓯香沫火前茶。
quē èr jù
(缺二句)
“访戴船回郊外泊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。