“翥凤綷云霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翥凤綷云霞”全诗
瞬龙惊汗漫,翥凤綷云霞。
悬圃珠为树,天池玉作砂。
丹霄能几级,何必待乘槎。
黍谷纯阳入,鸾霄瑞彩生。
岳灵分正气,仙卫借神兵。
污俗迎风变,虚怀遇物倾。
千钧将一羽,轻重在平衡。
分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《漫作二首》韩偓 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《漫作二首》
暑雨洒和气,香风吹日华。
瞬龙惊汗漫,翥凤綷云霞。
悬圃珠为树,天池玉作砂。
丹霄能几级,何必待乘槎。
黍谷纯阳入,鸾霄瑞彩生。
岳灵分正气,仙卫借神兵。
污俗迎风变,虚怀遇物倾。
千钧将一羽,轻重在平衡。
诗意和赏析:
这首诗叫作《漫作二首》,是韩偓写的。诗人借用了一系列意象来描述自然界的景色和神奇的力量。
诗的第一句“暑雨洒和气,香风吹日华”描绘了一个炎热的夏天,暑雨洒落在地上,带来了清凉,令人愉悦,香风吹拂着阳光,使得整个景色更加耀眼。
接下来的两句“瞬龙惊汗漫,翥凤綷云霞”,用神话中的动物——龙和凤,象征着威严和壮丽,形容闪电和彩虹的美景。这里用了独特的词汇,展示了自然界的神奇之处。
第四句“悬圃珠为树,天池玉作砂”,表达了神奇的景象,将果园看作悬挂着珍珠的树,将天空看作是砂石铺就的池塘。这种写法使得景色更加生动。
下面的两句“丹霄能几级,何必待乘槎”,表达了人们不必等待重重难关就能直接进入仙境的愿望。
接下来的两句“黍谷纯阳入,鸾霄瑞彩生”,运用农田中的黍谷(一种作物)来象征纯阳之气,描述了正能量的力量,以及鸾鸟飞翔在宝光之中,展示了吉祥如意的景象。
最后的两句“岳灵分正气,仙卫借神兵。污俗迎风变,虚怀遇物倾。千钧将一羽,轻重在平衡”,表达了岳灵山的神灵(神仙)们齐心协力向正气发起冲击,虚怀倾听、拥抱变化,使得事物的轻与重,平衡和谐。
整首诗以极为生动的意象和抒情的笔触,描绘了自然的神奇景色和人们对于神奇的向往,表达了对美好世界的向往和追求。
“翥凤綷云霞”全诗拼音读音对照参考
màn zuò èr shǒu
漫作二首
shǔ yǔ sǎ hé qì, xiāng fēng chuī rì huá.
暑雨洒和气,香风吹日华。
shùn lóng jīng hàn màn, zhù fèng cuì yún xiá.
瞬龙惊汗漫,翥凤綷云霞。
xuán pǔ zhū wèi shù, tiān chí yù zuò shā.
悬圃珠为树,天池玉作砂。
dān xiāo néng jǐ jí, hé bì dài chéng chá.
丹霄能几级,何必待乘槎。
shǔ gǔ chún yáng rù, luán xiāo ruì cǎi shēng.
黍谷纯阳入,鸾霄瑞彩生。
yuè líng fēn zhèng qì, xiān wèi jiè shén bīng.
岳灵分正气,仙卫借神兵。
wū sú yíng fēng biàn, xū huái yù wù qīng.
污俗迎风变,虚怀遇物倾。
qiān jūn jiāng yī yǔ, qīng zhòng zài píng héng.
千钧将一羽,轻重在平衡。
“翥凤綷云霞”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。