“点检行藏喜不胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

点检行藏喜不胜”出自唐代韩偓的《腾腾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diǎn jiǎn xíng cáng xǐ bù shèng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“点检行藏喜不胜”全诗

《腾腾》
八年流落醉腾腾,点检行藏喜不胜
乌帽素餐兼施药,前生多恐是医僧。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《腾腾》韩偓 翻译、赏析和诗意

诗词《腾腾》是唐代诗人韩偓所作。下面是对这首诗的译文、诗意和赏析:

译文:
八年流落醉醺醺,检点行藏喜不胜。
戴黑帽,吃素餐,还施药,前生多怕是医僧。

诗意:
这首诗以流落为背景,表达了主人公在生活困顿中所感受到的欢乐。作者描述了主人公八年的流浪生活,他虽然贫穷,在吃素食、施药等方面要节俭,但他仍然心怀喜悦。诗中暗示了主人公前世可能是一位医僧。

赏析:
这首诗通过描写主人公的艰苦生活,表达了他对于生活的乐观态度和喜悦之情。尽管主人公生活清贫,但他仍然能够在困境中感到愉快。诗人以朴实的语言,刻画了主人公的形象,表达了一种对于生活的独特理解和积极态度。

诗中的“腾腾”二字,形象地描绘了主人公的心情,也暗示了主人公对生活的积极态度。整首诗简洁明快,字字珠玑,表达了一种积极向上的生活态度,给人以启示和鼓励。

总之,诗词《腾腾》通过描写主人公的生活境遇,展示了他对于困境中的积极乐观态度,表达了诗人对于乐观向上生活态度的赞扬和崇尚。诗词简洁明快,具有启示的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点检行藏喜不胜”全诗拼音读音对照参考

téng téng
腾腾

bā nián liú luò zuì téng téng, diǎn jiǎn xíng cáng xǐ bù shèng.
八年流落醉腾腾,点检行藏喜不胜。
wū mào sù cān jiān shī yào, qián shēng duō kǒng shì yī sēng.
乌帽素餐兼施药,前生多恐是医僧。

“点检行藏喜不胜”平仄韵脚

拼音:diǎn jiǎn xíng cáng xǐ bù shèng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点检行藏喜不胜”的相关诗句

“点检行藏喜不胜”的关联诗句

网友评论

* “点检行藏喜不胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点检行藏喜不胜”出自韩偓的 《腾腾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。