“尽说归山避战尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽说归山避战尘”出自唐代韩偓的《赠僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn shuō guī shān bì zhàn chén,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“尽说归山避战尘”全诗

《赠僧》
尽说归山避战尘,几人终肯别嚣氛。
瓶添涧水盛将月,衲挂松枝惹得云。
三接旧承前席遇,一灵今用戒香熏。
相逢莫话金銮事,触拨伤心不愿闻。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《赠僧》韩偓 翻译、赏析和诗意

诗词《赠僧》是唐代诗人韩偓所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尽说归山避战尘,
几人终肯别嚣氛。
瓶添涧水盛将月,
衲挂松枝惹得云。
三接旧承前席遇,
一灵今用戒香熏。
相逢莫话金銮事,
触拨伤心不愿闻。

诗意:
这首诗是韩偓向一位僧人致敬的作品。诗人赞美了僧人归山避世的选择,远离战乱的纷扰。只有少量的人才最终愿意远离尘世,摆脱纷乱,选择归隐的生活。

诗中描绘了僧人清净的生活环境,瓶子盛满了山涧的清水,象征着僧人纯洁的心灵;僧人的法衣悬挂在松枝上,引来了云彩,这些景象与僧人的境界相得益彰。

诗人提到僧人前几次的接待,表示自己对其有所了解,并现在用香火供奉他。最后,诗人告诫相逢的人,不要讨论尘世的纷扰,因为这会伤害到僧人的内心,他不愿意去听。

赏析:
这首诗表达了诗人对僧人高洁清净生活的钦佩和敬仰,以及对清静、远离尘嚣的向往之情。诗中运用了具象的描写手法,以自然景物来寄托对僧人道德风范的赞美。

通过描绘瓶满涧水、衲挂松枝的场景,展示了僧人的高洁和纯净,意境清新雅致。诗人以此表达了对清净生活的向往和对现实的不满。最后几句则是诗人以自己的亲身体验告诫相逢的人,不要谈论尘世琐事,以免伤害到僧人的内心。

整首诗抒发了诗人对远离尘嚣纷扰的生活的向往,以及对僧人高尚品德和清净生活的赞美。通过对比捧瓶添水和触拨伤心的意象,把尘世的纷扰和僧人的宁静生活对立起来,展示了诗人对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽说归山避战尘”全诗拼音读音对照参考

zèng sēng
赠僧

jǐn shuō guī shān bì zhàn chén, jǐ rén zhōng kěn bié xiāo fēn.
尽说归山避战尘,几人终肯别嚣氛。
píng tiān jiàn shuǐ shèng jiāng yuè,
瓶添涧水盛将月,
nà guà sōng zhī rě dé yún.
衲挂松枝惹得云。
sān jiē jiù chéng qián xí yù, yī líng jīn yòng jiè xiāng xūn.
三接旧承前席遇,一灵今用戒香熏。
xiāng féng mò huà jīn luán shì, chù bō shāng xīn bù yuàn wén.
相逢莫话金銮事,触拨伤心不愿闻。

“尽说归山避战尘”平仄韵脚

拼音:jǐn shuō guī shān bì zhàn chén
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽说归山避战尘”的相关诗句

“尽说归山避战尘”的关联诗句

网友评论

* “尽说归山避战尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽说归山避战尘”出自韩偓的 《赠僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。