“窣云朱槛好”的意思及全诗出处和翻译赏析

窣云朱槛好”出自唐代韩偓的《登楼有题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sū yún zhū kǎn hǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“窣云朱槛好”全诗

《登楼有题》
暑气檐前过,蝉声树杪交。
待潮生浦口,看雨过山坳。
才见兰舟动,仍闻桂楫敲。
窣云朱槛好,终睹凤来巢。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《登楼有题》韩偓 翻译、赏析和诗意

登楼有题

暑气檐前过,
蝉声树杪交。
待潮生浦口,
看雨过山坳。
才见兰舟动,
仍闻桂楫敲。
窣云朱槛好,
终睹凤来巢。

中文译文:
登上楼阁书写题跋

暑气从檐前飘过,
蝉声在树梢相互呼应。
等待潮水涨起在港口,
观看雨过山岭盘旋。
刚刚看见兰舟启航,
依然可以听见桂木浆船的敲打声。
明亮的红梁好像飞翔的云朵,
最终我见到凤凰回巢。

诗意:
这首诗以景物描写的方式,把登高望远的情景展现出来,表达了对大自然的热爱和对美好事物的憧憬。

赏析:
诗人通过描绘夏日炎热的气候、蝉的鸣叫声、潮水的涨落、雨过后的山坳景色、兰舟和桂木浆船的出现,以及楼阁的窣云朱槛和凤凰回巢等景象,展现了一个宁静而美丽的景致。同时,表达了诗人对自然的喜爱与向往,以及对美好事物的追求。整首诗流畅自然,用词简洁明快,意境清新恬淡,给人以宁静愉悦之感,颇具写景诗的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窣云朱槛好”全诗拼音读音对照参考

dēng lóu yǒu tí
登楼有题

shǔ qì yán qián guò, chán shēng shù miǎo jiāo.
暑气檐前过,蝉声树杪交。
dài cháo shēng pǔ kǒu, kàn yǔ guò shān ào.
待潮生浦口,看雨过山坳。
cái jiàn lán zhōu dòng, réng wén guì jí qiāo.
才见兰舟动,仍闻桂楫敲。
sū yún zhū kǎn hǎo, zhōng dǔ fèng lái cháo.
窣云朱槛好,终睹凤来巢。

“窣云朱槛好”平仄韵脚

拼音:sū yún zhū kǎn hǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窣云朱槛好”的相关诗句

“窣云朱槛好”的关联诗句

网友评论

* “窣云朱槛好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窣云朱槛好”出自韩偓的 《登楼有题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。