“非为亲贤展绮筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“非为亲贤展绮筵”全诗
绿搓杨柳绵初软,红晕樱桃粉未干。
谷鸟乍啼声似涩,甘霖方霁景犹寒。
笙歌风紧人酣醉,却绕珍丛烂熳看。
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《大庆堂赐宴元珰而有诗呈吴越王》韩偓 翻译、赏析和诗意
大庆堂赐宴元珰而有诗呈吴越王
诗人韩偓在唐代时期写了一首诗,题目是《大庆堂赐宴元珰而有诗呈吴越王》。这首诗描述了在大庆堂举行的宴会上,元珰作为贵宾受到了盛情款待,并以一首诗呈献给了吴越王。
非为亲贤展绮筵,恒常宁敢恣游盘。
这里描述了举行宴会的原因并不是为了表彰元珰的才能,而是为了亲近贤臣。在这样的场合下,人们通常不敢自由自在地享受美食。
绿搓杨柳绵初软,红晕樱桃粉未干。
描述了宴会场景中的细节,绿意盎然的杨柳已经摇曳起舞,樱桃的红晕还未完全成熟。这种描写给人一种春天刚刚到来的感觉。
谷鸟乍啼声似涩,甘霖方霁景犹寒。
诗人用鸟儿刚开始叫的声音来比喻春天的到来,声音有些生涩。虽然已经下了一场甘霖,天空开始放晴,但春景依然感觉有些寒冷。
笙歌风紧人酣醉,却绕珍丛烂熳看。
宴会上的笙歌声和狂风呼啸,人们欢欣醉乐。然而,诗人却在赞美了这一切的华丽和壮丽后,把目光转向了名贵花木繁茂的园林,表示园林中的自然景色比宴会更加美丽。
这首诗以细腻的词藻描绘了宴会的场景和情境,展示了唐代宴会文化的繁华和华美。通过细致入微的描写,诗人又表达了对自然景色的赞美和对园林的热爱。整首诗意追求华美、富丽堂皇的志趣,与唐代宴会文化的风气相契合。
“非为亲贤展绮筵”全诗拼音读音对照参考
dà qìng táng cì yàn yuán dāng ér yǒu shī chéng wú yuè wáng
大庆堂赐宴元珰而有诗呈吴越王
fēi wéi qīn xián zhǎn qǐ yán, héng cháng níng gǎn zì yóu pán.
非为亲贤展绮筵,恒常宁敢恣游盘。
lǜ cuō yáng liǔ mián chū ruǎn,
绿搓杨柳绵初软,
hóng yùn yīng táo fěn wèi gàn.
红晕樱桃粉未干。
gǔ niǎo zhà tí shēng shì sè, gān lín fāng jì jǐng yóu hán.
谷鸟乍啼声似涩,甘霖方霁景犹寒。
shēng gē fēng jǐn rén hān zuì, què rào zhēn cóng làn màn kàn.
笙歌风紧人酣醉,却绕珍丛烂熳看。
“非为亲贤展绮筵”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。