“苇岸萦仙棹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苇岸萦仙棹”全诗
芰荷笼水殿,杨柳蔽风台。
恩洽三时雨,欢腾万岁雷。
日华偏照御,星彩迥分台。
苇岸萦仙棹,莲峰倒玉杯。
独惭歌圣德,不是侍臣才。
分类:
作者简介(吴融)
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。
《奉和御制六韵》吴融 翻译、赏析和诗意
中文译文:
天亮时,云雾散开,展现出亭亭玉质的翠葆。芰荷点缀在水殿上,杨柳掩映在风台前。恩泽宛如春雨洒下,欢呼声如万岁雷鸣。太阳的光辉特别照耀皇宫,星星的光芒在天空中分布明亮。船在芦苇岸边荡漾,倒影在蓮花峰上的玉杯。我自愧如歌圣的德行,也不是一位优秀的臣子才能完成这首诗。
诗意和赏析:
这首诗是吴融为了应御制而作的。诗中描绘了宫廷的景色,以及天空中的云雾、水殿、风台、春雨和雷声等元素,展现了宫廷的壮丽和繁荣景象。同时,诗中也表达了作者的自卑之情,他自愧不如古代的歌圣,并感叹自己不是一位优秀的臣子,无法为皇上做更多的贡献。
这首诗以华丽的词藻描绘了宫廷的盛景,展现了唐代宫廷的豪华和荣耀。同时,通过作者自我贬低的心态,也映衬出了当时宫廷文化中的儒家思想,强调谦逊和自责的价值观。整体上,这首诗充满了儒家的情怀和对皇权的忠诚,展现了宫廷文化的风貌。
“苇岸萦仙棹”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì liù yùn
奉和御制六韵
tiān xiǎo mì yún kāi, tíng tíng cuì bǎo lái.
天晓密云开,亭亭翠葆来。
jì hé lóng shuǐ diàn, yáng liǔ bì fēng tái.
芰荷笼水殿,杨柳蔽风台。
ēn qià sān shí yǔ, huān téng wàn suì léi.
恩洽三时雨,欢腾万岁雷。
rì huá piān zhào yù, xīng cǎi jiǒng fēn tái.
日华偏照御,星彩迥分台。
wěi àn yíng xiān zhào, lián fēng dào yù bēi.
苇岸萦仙棹,莲峰倒玉杯。
dú cán gē shèng dé, bú shì shì chén cái.
独惭歌圣德,不是侍臣才。
“苇岸萦仙棹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。