“休公为我设兰汤”的意思及全诗出处和翻译赏析

休公为我设兰汤”出自唐代吴融的《南迁途中作七首·访贯休上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū gōng wèi wǒ shè lán tāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“休公为我设兰汤”全诗

《南迁途中作七首·访贯休上人》
休公为我设兰汤,方便教人学洗肠。
自觉尘缨顿潇洒,南行不复问沧浪。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《南迁途中作七首·访贯休上人》吴融 翻译、赏析和诗意

南迁途中作七首·访贯休上人

休公为我设兰汤,方便教人学洗肠。
自觉尘缨顿潇洒,南行不复问沧浪。

诗意:

这首诗是唐代吴融在南迁途中作的,表达了对伯乐先生(简称休公)的敬仰和感恩之情。休公借用了兰汤的比喻,来告诫吴融修身养性,洗涤内心的污垢。吴融在自己南迁的过程中,以洒脱的心态面对尘缨的困惑和人生的波折,不再纠结于沧浪之事。

赏析:

这首诗字数简短,形式简洁,用典巧妙。作者通过写诗来表达对伯乐先生的感激之情,感谢伯乐先生为他指点迷津,教他如何修身养性,振作精神。兰汤象征洗涤内心的行为,伯乐先生为作者开启了通往成功的道路。作者在南行的过程中,摆脱了尘缨的纷扰,展现出一种潇洒的心灵状态。他不再关心沧浪之事,而是专心追求自己的理想。

整首诗以行云流水般的节奏,表现出一种随性逍遥的情怀。作者在南迁途中,既有对伯乐先生的敬意,又有对自己内心的认知和自省。通过对伯乐先生的称赞和自己的心路历程的叙述,展现出了一种向往自由、追求自由的情绪。同时,也诠释了唐代士人追求自由人生的理念和境界。

诗中的意象丰富,文字优美,用兰汤来比喻修身洗涤之事,巧妙地将个人修养与身体清洁相结合,使诗意更加生动。诗人抛弃了对沧浪之事的困扰和纠结,以豁达的心态继续往前,展现出一种宽广的胸怀和高尚的品质。

总之,这首诗通过表达对伯乐先生的敬仰和感激之情,展示了诗人南迁过程中的洒脱心态和追求自由的精神境界。以简洁而优美的文字,描绘了一幅美好的壮志豪情图景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休公为我设兰汤”全诗拼音读音对照参考

nán qiān tú zhōng zuò qī shǒu fǎng guàn xiū shàng rén
南迁途中作七首·访贯休上人

xiū gōng wèi wǒ shè lán tāng, fāng biàn jiào rén xué xǐ cháng.
休公为我设兰汤,方便教人学洗肠。
zì jué chén yīng dùn xiāo sǎ, nán xíng bù fù wèn cāng láng.
自觉尘缨顿潇洒,南行不复问沧浪。

“休公为我设兰汤”平仄韵脚

拼音:xiū gōng wèi wǒ shè lán tāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休公为我设兰汤”的相关诗句

“休公为我设兰汤”的关联诗句

网友评论

* “休公为我设兰汤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休公为我设兰汤”出自吴融的 《南迁途中作七首·访贯休上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。