“景阳春漏无人报”的意思及全诗出处和翻译赏析

景阳春漏无人报”出自唐代吴融的《上阳宫辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐng yáng chūn lòu wú rén bào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“景阳春漏无人报”全诗

《上阳宫辞》
苑路青青半是苔,翠华西去未知回。
景阳春漏无人报,太液秋波有雁来。
单影可堪明月照,红颜无奈落花催。
谁能赋得长门事,不惜千金奉酒杯。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《上阳宫辞》吴融 翻译、赏析和诗意

《上阳宫辞》是唐代吴融创作的一首诗词。该诗以上阳宫为背景,描绘了宫廷的凄凉和寂寞。

译文:
苑路青青半是苔,
翠华西去未知回。
景阳春漏无人报,
太液秋波有雁来。
单影可堪明月照,
红颜无奈落花催。
谁能赋得长门事,
不惜千金奉酒杯。

诗意:
诗中通过描绘上阳宫的景象,表达了作者内心的凄凉和孤寂。宫廷的繁华已经消退,曾经的辉煌已经远去。春天的钟声无人敲响,秋天的波浪却有雁儿飞来,这是一个寂寞的季节。影子只能照亮明月,红颜美人却无法抵挡落花纷纷。诗人不禁想起长门的守门人,惋惜地说,有人能写出长门的事迹,愿意不惜千金奉上酒杯。

赏析:
《上阳宫辞》以唐代宫廷为背景,描绘了一个繁华过后的场景。通过寂寞的景象和孤寂的心情,抒发了作者的情感。诗中融入了大自然的元素,通过对季节变化的描绘,衬托出宫廷的冷清和寂寞。诗人借景抒情,以诗词表达出内心的感受,展现了唐代宫廷的凄凉和薄凉的一面。整首诗用字简洁,意境深远,给人以深刻的思考和沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“景阳春漏无人报”全诗拼音读音对照参考

shàng yáng gōng cí
上阳宫辞

yuàn lù qīng qīng bàn shì tái, cuì huá xī qù wèi zhī huí.
苑路青青半是苔,翠华西去未知回。
jǐng yáng chūn lòu wú rén bào,
景阳春漏无人报,
tài yè qiū bō yǒu yàn lái.
太液秋波有雁来。
dān yǐng kě kān míng yuè zhào, hóng yán wú nài luò huā cuī.
单影可堪明月照,红颜无奈落花催。
shuí néng fù dé cháng mén shì, bù xī qiān jīn fèng jiǔ bēi.
谁能赋得长门事,不惜千金奉酒杯。

“景阳春漏无人报”平仄韵脚

拼音:jǐng yáng chūn lòu wú rén bào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“景阳春漏无人报”的相关诗句

“景阳春漏无人报”的关联诗句

网友评论

* “景阳春漏无人报”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景阳春漏无人报”出自吴融的 《上阳宫辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。