“一泓深去碧涵天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一泓深去碧涵天”全诗
千仞洒来寒碎玉,一泓深去碧涵天。
烟迷叶乱寻难见,月好风清听不眠。
春雨正多归未得,只应流恨更潺湲。
分类:
作者简介(吴融)
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。
《忆山泉》吴融 翻译、赏析和诗意
《忆山泉》是一首唐代吴融的诗作。这首诗描绘了山泉的景色和声音,表达了作者对山泉的思念和流动的感情。
穿云落石细湔湔,尽日疑闻弄管弦。
形容山泉从云中流淌而下,声音细腻如弹奏的管弦乐器,整日听着令人怀疑。
千仞洒来寒碎玉,一泓深去碧涵天。
山泉如玉石一样洒落下来,冰凉而晶莹,然后一泓水流深入地底,蓝色延伸至天际。
烟迷叶乱寻难见,月好风清听不眠。
烟雨笼罩,树叶飘散,不易寻见山泉;明亮的月光和清风让人情不自禁地停不下来去欣赏。
春雨正多归未得,只应流恨更潺湲。
虽然春雨来临,可作者却尝不到山泉的回归。作者感叹着山泉的流动,也表达了自己内心澎湃的情感。
诗词的译文:
云穿过石头滴落细腻,整天似乎听到了管弦的声音。
千仞的山水洒落下来如同冷碎的玉石,一泓深处让人联想到蓝天。
烟雾笼罩着,树叶四处飞舞,不易找到山泉;明亮的月光和清风让人欣赏不已。
虽然春雨多,但还未能享受到山泉的回归,只有流动的怀念更加潺湲。
这首诗描绘了山泉的美丽景色,可以感受到山泉的清凉与流动。作者通过描写山泉的声音和景观,表达了对山泉的思念和流动的情感。此外,诗中对自然景色的细腻描写,以及隐含的对生命的变化和流动的暗示,也展示了唐代诗人对自然之美的关注和对人生哲理的思考。
“一泓深去碧涵天”全诗拼音读音对照参考
yì shān quán
忆山泉
chuān yún luò shí xì jiān jiān, jǐn rì yí wén nòng guǎn xián.
穿云落石细湔湔,尽日疑闻弄管弦。
qiān rèn sǎ lái hán suì yù,
千仞洒来寒碎玉,
yī hóng shēn qù bì hán tiān.
一泓深去碧涵天。
yān mí yè luàn xún nán jiàn, yuè hǎo fēng qīng tīng bù mián.
烟迷叶乱寻难见,月好风清听不眠。
chūn yǔ zhèng duō guī wèi dé, zhǐ yīng liú hèn gèng chán yuán.
春雨正多归未得,只应流恨更潺湲。
“一泓深去碧涵天”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。