“四方正是无虞日”的意思及全诗出处和翻译赏析

四方正是无虞日”出自唐代吴融的《隋堤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì fāng zhèng shì wú yú rì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“四方正是无虞日”全诗

《隋堤》
搔首隋堤落日斜,已无馀柳可藏鸦。
岸傍昔道牵龙舰,河底今来走犊车。
曾笑陈家歌玉树,却随后主看琼花。
四方正是无虞日,谁信黎阳有古家。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《隋堤》吴融 翻译、赏析和诗意

中文译文:扳开头发望着隋堤斜阳西坠,已经没有柳树剩下可以藏鸦了。河岸旁曾经通往牵引着巨龙舰队的道路,而现在河底上也只剩下了奔走的犊车。曾经嘲笑陈家歌唱着如玉的树木,如今却跟随着新主人去欣赏琼花。四面八方都宛如太平日子,谁还会相信李阳有古老的家族。

诗意:《隋堤》是唐代吴融所作的一首诗,描绘了长江南岸隋堤的景象。隋堤作为一条世界著名的水利工程,曾经是隋唐时期的重要交通枢纽,如今则早已荒芜。诗中通过描写隋堤搔首斜阳、柳树凋零、巨龙消逝、犊车奔走、树木更替、花朵绽放等景象,表达了岁月流转、兴衰变迁的主题。

赏析:诗人以隋堤为背景,通过描绘景物的变化来表达时光流转的离奇和人事如梦的惆怅。搔首隋堤落日斜,揭示了岁月流转的必然性和人生朝露的短暂性。已无馀柳可藏鸦,表现了柳树凋零和自然环境的变化,也隐喻着人事易变和朝代更替的无常。岸傍昔道牵龙舰,河底今来走犊车,展示了一条道路从繁荣辉煌到荒芜沉寂的历史变迁。“曾笑陈家歌玉树,却随后主看琼花”,通过对陈家的歌唱的嘲笑和琼花的赏析的对比,流露出物是人非的感叹和对时光流转的无奈。最后一句“谁信黎阳有古家”则暗示着古老家族的消亡和时代的演变,寓意深远。

总的来说,这首诗以隋堤的景象为背景,通过描绘搔首隋堤、柳树凋零、巨龙消逝、犊车奔走等景象,表达了岁月流转、兴衰变迁的主题,表现了诗人对时光流逝和人事更迭的深深感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四方正是无虞日”全诗拼音读音对照参考

suí dī
隋堤

sāo shǒu suí dī luò rì xié, yǐ wú yú liǔ kě cáng yā.
搔首隋堤落日斜,已无馀柳可藏鸦。
àn bàng xī dào qiān lóng jiàn,
岸傍昔道牵龙舰,
hé dǐ jīn lái zǒu dú chē.
河底今来走犊车。
céng xiào chén jiā gē yù shù, què suí hòu zhǔ kàn qióng huā.
曾笑陈家歌玉树,却随后主看琼花。
sì fāng zhèng shì wú yú rì, shuí xìn lí yáng yǒu gǔ jiā.
四方正是无虞日,谁信黎阳有古家。

“四方正是无虞日”平仄韵脚

拼音:sì fāng zhèng shì wú yú rì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四方正是无虞日”的相关诗句

“四方正是无虞日”的关联诗句

网友评论

* “四方正是无虞日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四方正是无虞日”出自吴融的 《隋堤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。