“为奏尘寰事”的意思及全诗出处和翻译赏析

为奏尘寰事”出自唐代李沇的《醮词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi zòu chén huán shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“为奏尘寰事”全诗

《醮词》
犬咬天关闭,彩童呼仙吏。
一封红篆书,为奏尘寰事
八极鳌柱倾,四溟龙鬣沸。
长庚冷有芒,文曲淡无气。
乌轮不再中,黄沙瘗腥鬼。
请帝命真官,临云启金匮。
方与清华宫,重正紫极位。
旷古雨露恩,安得惜沾施。
生人血欲尽,搀抢无饱意。

分类:

《醮词》李沇 翻译、赏析和诗意

《醮词》是一首唐代诗,作者是李沇。这首诗以象征意义的描写方式,表达了诗人对社会现象的愤慨和对现实的不满。

诗中的“犬咬天关闭,彩童呼仙吏”描述了一种天象的变化,在这个变化中,人们都感到无法理解和应对。接着诗人用“一封红篆书,为奏尘寰事”来形容一种神秘的命令,这封命令对于世间的事物有着重大影响。

接下来的两句“八极鳌柱倾,四溟龙鬣沸。长庚冷有芒,文曲淡无气。”描绘了天空中出现了一系列的异常现象,强调了诗中所揭示的社会不正常的状态。

下一段描写了一种无序、混乱的状态,“乌轮不再中,黄沙瘗腥鬼。请帝命真官,临云启金匮。”天地失去秩序,人们纷纷求助于神明,希望能恢复秩序。

最后一段强调了社会的衰败和人们的贪婪,“生人血欲尽,搀抢无饱意。”诗人非常痛心地指出了世态炎凉和道德沦丧的现象。

整首诗以描绘天象和社会现象为手法,暗喻了现实世界中的人伦道义的缺失和社会的混乱。通过描述诗人对于社会现象的愤慨和思考,表达了作者对社会状况的不满和对现实的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为奏尘寰事”全诗拼音读音对照参考

jiào cí
醮词

quǎn yǎo tiān guān bì, cǎi tóng hū xiān lì.
犬咬天关闭,彩童呼仙吏。
yī fēng hóng zhuàn shū, wèi zòu chén huán shì.
一封红篆书,为奏尘寰事。
bā jí áo zhù qīng, sì míng lóng liè fèi.
八极鳌柱倾,四溟龙鬣沸。
cháng gēng lěng yǒu máng, wén qǔ dàn wú qì.
长庚冷有芒,文曲淡无气。
wū lún bù zài zhōng, huáng shā yì xīng guǐ.
乌轮不再中,黄沙瘗腥鬼。
qǐng dì mìng zhēn guān, lín yún qǐ jīn kuì.
请帝命真官,临云启金匮。
fāng yǔ qīng huá gōng, zhòng zhèng zǐ jí wèi.
方与清华宫,重正紫极位。
kuàng gǔ yǔ lù ēn, ān dé xī zhān shī.
旷古雨露恩,安得惜沾施。
shēng rén xuè yù jǐn, chān qiǎng wú bǎo yì.
生人血欲尽,搀抢无饱意。

“为奏尘寰事”平仄韵脚

拼音:wèi zòu chén huán shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为奏尘寰事”的相关诗句

“为奏尘寰事”的关联诗句

网友评论

* “为奏尘寰事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为奏尘寰事”出自李沇的 《醮词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。