“相忆喜相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

相忆喜相亲”出自唐代杜荀鹤的《寄诗友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yì xǐ xiāng qīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“相忆喜相亲”全诗

《寄诗友》
别来春又春,相忆喜相亲
与我为同志,如君能几人。
何时吟得力,渐老事关身。
惟有前溪水,年年濯客尘。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《寄诗友》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《寄诗友》中文译文:

别来春又春,
我们相互忆往,乐相聚。
作为同志,
你能有几个呢?
何时能有力量吟唱,
岁月不饶人。
只有前溪的水,
年复一年洗涤着客人的尘埃。

诗意和赏析:
这首诗是杜荀鹤寄给诗友的一封信,表达了作者对友人的思念之情,并以同志的身份加以凝练。诗中展现了友人之间相互的忆往和相聚之喜悦,强调了他们共同的理想和事业。作者表示自己希望友人能有更多的力量来吟唱诗歌,但也提及岁月不饶人,暗示着年老的事实。最后,通过描写前溪的水年复一年濯洗客人的尘埃,凸显出作者对友人的期望和祝福,希望他们能保持纯洁和不受外界沾染。

整首诗简练而朴实,表达了作者对友人间真挚情谊的追忆,同时也展现了对友人的祝福和期望。通过描写岁月的流转和溪水的洗涤,唤起了读者们对友谊和纯洁的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相忆喜相亲”全诗拼音读音对照参考

jì shī yǒu
寄诗友

bié lái chūn yòu chūn, xiāng yì xǐ xiāng qīn.
别来春又春,相忆喜相亲。
yǔ wǒ wèi tóng zhì, rú jūn néng jǐ rén.
与我为同志,如君能几人。
hé shí yín dé lì, jiàn lǎo shì guān shēn.
何时吟得力,渐老事关身。
wéi yǒu qián xī shuǐ, nián nián zhuó kè chén.
惟有前溪水,年年濯客尘。

“相忆喜相亲”平仄韵脚

拼音:xiāng yì xǐ xiāng qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相忆喜相亲”的相关诗句

“相忆喜相亲”的关联诗句

网友评论

* “相忆喜相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相忆喜相亲”出自杜荀鹤的 《寄诗友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。