“兄弟团圞乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

兄弟团圞乐”出自唐代杜荀鹤的《乱后山中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiōng dì tuán luán lè,诗句平仄:平仄平平仄。

“兄弟团圞乐”全诗

《乱后山中作》
自从天下乱,日晚别庭闱。
兄弟团圞乐,羁孤远近归。
文章甘世薄,耕种喜山肥。
直待中兴后,方应出隐扉。

分类: 山水

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《乱后山中作》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《乱后山中作》
自从天下乱,日晚别庭闱。
兄弟团圞乐,羁孤远近归。
文章甘世薄,耕种喜山肥。
直待中兴后,方应出隐扉。

诗词的中文译文:
自从天下乱,每天晚上都别离宫闱。
兄弟们团聚快乐,被牵扯在各地的人也有归处。
才华高超的人难以在世间得到认可,耕作却能在丘陵肥沃的土地上获得丰收。
只有等到国家复兴之后,才能敞开隐居的门户。

诗意:
这首诗描绘了唐朝时期的社会动荡和个人的遭遇。乱世让人们失去了安宁和温暖的家庭,兄弟亲人的团聚成了稀罕之事。诗人无法在世俗的事务中获得自己应有的地位和认可,只能期待中兴后的时代能够让自己走出隐居的门户。

赏析:
这首诗以简练明快的语言,表达了诗人在乱世中的遭遇和对未来的期盼。乱世让人们无法享受稳定和幸福的家庭生活,兄弟亲人的聚首成为稀罕之事,诗中的团圆乐意味着珍惜家人的重要性。诗人借此表达了对团结和和谐的向往。在面临世道艰辛和个人追求得不到认可的情况下,诗人转向耕作,寄托了对自然力量和劳动收获的信任。最后,诗人表达了对国家复兴的期望,希望中兴之后社会能够给予自己诗人应有的地位和认可。整体而言,这首诗写实而痛切地表达了个人在乱世中的无奈和对未来的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兄弟团圞乐”全诗拼音读音对照参考

luàn hòu shān zhōng zuò
乱后山中作

zì cóng tiān xià luàn, rì wǎn bié tíng wéi.
自从天下乱,日晚别庭闱。
xiōng dì tuán luán lè, jī gū yuǎn jìn guī.
兄弟团圞乐,羁孤远近归。
wén zhāng gān shì báo, gēng zhòng xǐ shān féi.
文章甘世薄,耕种喜山肥。
zhí dài zhōng xīng hòu, fāng yīng chū yǐn fēi.
直待中兴后,方应出隐扉。

“兄弟团圞乐”平仄韵脚

拼音:xiōng dì tuán luán lè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兄弟团圞乐”的相关诗句

“兄弟团圞乐”的关联诗句

网友评论

* “兄弟团圞乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兄弟团圞乐”出自杜荀鹤的 《乱后山中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。